Paroles et traduction SDP feat. Montez - Wie viele Lieder muss ich noch schreiben?
Wie
viele
Lieder
muss
ich
noch
schreiben,
um
dich
zu
vergessen?
Сколько
еще
песен
мне
нужно
написать,
чтобы
забыть
тебя?
Ich
kann
nicht
mehr
schlafen,
ich
kann
nichts
mehr
essen
Я
больше
не
могу
спать,
я
больше
не
могу
есть
Ich
hab
schon
tausendmal
gegoogelt:
"Wie
hört
man
auf
zu
wein'n?"
Я
тысячу
раз
гуглил:
Как
перестать
плакать?
Doch
ich
sitz
immer
noch
hier
und
schreib
dir
diese
Zeil'n
Но
я
все
еще
сижу
здесь
и
пишу
тебе
эти
строки
Ich
hab
alles
schon
probiert
я
уже
все
перепробовал
Mich
selbst
therapiert
Лечил
себя
Dich
zehnmal
schon
blockiert
Заблокировал
тебя
уже
десять
раз
Die
Wohnung
neu
tapeziert
В
квартире
были
новые
обои
Was
ich
auch
mache,
es
hilft
nicht
Что
бы
я
ни
делал,
это
не
помогает
Ich
frag
mich,
bei
wem
bist
du
heut
Nacht
und
das
killt
mich
Мне
интересно,
с
кем
ты
сегодня
вечером,
и
это
меня
убивает.
Jeder
Gedanke
handelt
nur
von
dir,
ich
ertrag's
nicht
Каждая
мысль
только
о
тебе,
я
этого
не
вынесу
Du
bist
weg
und
ich
sitz
hier
und
ich
frag
mich
Ты
ушел,
и
я
сижу
здесь
и
задаюсь
вопросом
Wie
viele
Lieder
muss
ich
noch
schreiben,
um
dich
zu
vergessen?
Сколько
еще
песен
мне
нужно
написать,
чтобы
забыть
тебя?
Ich
kann
nicht
mehr
schlafen,
ich
kann
nichts
mehr
essen
Я
больше
не
могу
спать,
я
больше
не
могу
есть
Ich
hab
schon
tausendmal
gegoogelt:
"Wie
hört
man
auf
zu
wein'n?"
Я
тысячу
раз
гуглил:
Как
перестать
плакать?
Doch
ich
sitz
immer
noch
hier
und
schreib
dir
diese
Zeil'n
Но
я
все
еще
сижу
здесь
и
пишу
тебе
эти
строки
Eigentlich
wollt
ich
nie
ein
Liebeslied
schreiben
На
самом
деле
я
никогда
не
хотел
писать
песню
о
любви
Doch
ich
hab
kein'n
Plan,
wie
soll
ich
dir
das
sonst
zeigen?
Yeah
Но
у
меня
нет
плана,
как
еще
мне
это
тебе
показать?
Ага
Ich
will
ein
anderes
Ende
fürs
Drehbuch
Я
хочу
другую
концовку
сценария
Wo
ist
dieses
scheiß
Happy
End?
Где
этот
чертов
счастливый
конец?
Liebe
kann
doch
nicht
so
krass
wehtun
Любовь
не
может
так
сильно
ранить
Ob
du
wohl
auch
grad
an
mich
denkst?
Ты
тоже
думаешь
обо
мне?
Ich
hab
schon
tausendmal
gegoogelt:
"Wie
vergisst
man
einen
Menschen?"
Я
тысячу
раз
гуглил:
Как
можно
забыть
человека?
Ich
muss
immer
an
dich
denken,
hmm-ja
Я
всегда
думаю
о
тебе,
хм-да
Wie
viele
Lieder
muss
ich
noch
schreiben,
um
dich
zu
vergessen?
Сколько
еще
песен
мне
нужно
написать,
чтобы
забыть
тебя?
Ich
kann
nicht
mehr
schlafen,
ich
kann
nichts
mehr
essen
Я
больше
не
могу
спать,
я
больше
не
могу
есть
Ich
hab
schon
tausendmal
gegoogelt:
"Wie
hört
man
auf
zu
wein'n?"
Я
тысячу
раз
гуглил:
Как
перестать
плакать?
Doch
ich
sitz
immer
noch
hier
und
schreib
dir
diese
Zeil'n
Но
я
все
еще
сижу
здесь
и
пишу
тебе
эти
строки
Du
bist
alles,
was
ich
brauch
Ты
все
что
мне
нужно
Und
jetzt
gibst
du
mich
auf
И
теперь
ты
отказываешься
от
меня
Du
hast
mein
Herz
geraubt
Ты
украла
мое
сердце
Ohne
dich
geh
ich
drauf
Без
тебя
я
умру
Und
ich
weiß,
es
gibt
keine
zweite
Chance
И
я
знаю,
что
второго
шанса
нет
Doch
wer
weiß,
kann
doch
sein,
vielleicht
hörst
du
diesen
Song,
ja
Но
кто
знает,
может
быть,
ты
услышишь
эту
песню,
да.
Ich
hab
schon
tausend
Frau'n
gedatet,
nein,
ich
will
das
nicht
mehr
Я
уже
встречался
с
тысячей
женщин,
нет,
я
больше
этого
не
хочу.
Ich
stell
mir
immer
vor,
dass
du
das
wärst
Я
всегда
представляю,
что
это
будешь
ты
Wie
viele
Lieder
muss
ich
noch
schreiben,
um
dich
zu
vergessen?
Сколько
еще
песен
мне
нужно
написать,
чтобы
забыть
тебя?
Ich
kann
nicht
mehr
schlafen,
ich
kann
nichts
mehr
essen
Я
больше
не
могу
спать,
я
больше
не
могу
есть
Ich
hab
schon
tausendmal
gegoogelt:
"Wie
hört
man
auf
zu
wein'n?"
Я
тысячу
раз
гуглил:
Как
перестать
плакать?
Doch
ich
sitz
immer
noch
hier
und
schreib
dir
diese
Zeil'n
Но
я
все
еще
сижу
здесь
и
пишу
тебе
эти
строки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Christoph Cronauer, Matthias Zuerkler, Gargallo Luca Manuel Montesinos, Dag Alexis Kopplin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.