SDP - Hurra, hurra, die Schule brennt (feat. Bass Sultan Hengzt) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SDP - Hurra, hurra, die Schule brennt (feat. Bass Sultan Hengzt)




Hurra, hurra, die Schule brennt (feat. Bass Sultan Hengzt)
Hooray, Hooray, the School's on Fire (feat. Bass Sultan Hengzt)
Die erste Stunde fängt an, doch keiner ist da
The first class begins, but no one's around,
Weil keiner wirklich Bock hat
Cause nobody really feels like it.
Keiner weiß, wie hier der Lehrer heißt
No one knows the teacher's name,
Sie nenn′ ihn nur "du Opfa"
They just call him "chump".
Die Hausaufgeben sind nich runtergeladen
The homework hasn't been downloaded,
Die sind selber gemacht - ich schwör drauf
We did it ourselves - I swear.
Die Selbstmordrate der Lehrer steigt
The teachers' suicide rate is rising,
Die meisten ham schon Burn-Out
Most of them already have burnout.
Der Chemielehrer labert irgendwas von Phosphor
The chemistry teacher's rambling on about phosphorus,
Das interessiert kein Schwein
No one gives a damn.
Ich hab n' Plan: Wir machen alle frei
I have a plan: let's all skip school,
Schlagt den Feuermelder ein
Smash the fire alarm.
Das ist neu, das ist neu
This is new, this is new,
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Hooray, hooray, the school's on fire.
Das ist neu, das ist neu
This is new, this is new,
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Hooray, hooray, the school's on fire.
Erste Stunde Mathe - Bock hab′ ich nich'
First period math - I'm not in the mood,
Ich schlaf ein, fest wie n' Stein, Kopf auf′m Tisch
I'm falling asleep, solid as a rock, head on the desk,
Denn, wenn die Trulla vorne labert wir mir kotzübel
Cause when that hag up front talks, I feel like throwing up,
Weil sie mir nutzloses Wissen in den Kopf prügelt
Because she's cramming useless knowledge into my head.
Sag, wann muss ich schonma′ kopfrechnen
Tell me, when do I ever have to do mental math?
Madame, Ick hab'n iPhone
Ma'am, I have an iPhone,
Ja verdammt das reicht schon
Yeah, damn, that's enough.
Was "Jambus", ja?! Wozu is′ das gut
What's "iambic pentameter"?! What's it good for?
Ich brauch kein Deutsch, lan - leb' doch in der Hood
I don't need German, girl - I live in the hood.
Immer online und bei Whatsapp
Always online and on WhatsApp,
Und flieg raus, meine Art passt den Lehrern nich′ ins Konzept
And I get kicked out, my style doesn't fit the teachers' concept.
Quatch kein Müll, man - halt, stop mal
Don't talk trash, man - wait, stop,
Ich werd kein Müllmann, ich werd Popstar
I won't be a garbage man, I'll be a pop star.
Wieder die tägliche Pilgerfahrt zum Lehrerzimmer
Again, the daily pilgrimage to the teacher's lounge,
Ich tret' die Tür auf, grüß: "Jo was geht ihr Penner"
I kick the door open, greet: "Yo, what's up, losers".
Den ganzen Rest können wir uns gerne spar′n
We can spare the rest,
Scheiß auf euch alle! Ich drück den Alarm!
Screw you all! I'm pulling the alarm!
Das ist neu, das ist neu
This is new, this is new,
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Hooray, hooray, the school's on fire.
Das ist neu, das ist neu
This is new, this is new,
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Hooray, hooray, the school's on fire.
Der Direktor kommt mit Feuerlöscher angerannt, ich stell ihm ein Bein
The principal comes running with a fire extinguisher, I trip him up.
Die Kids filmen das für YouTube und stellen es rein
The kids film it for YouTube and post it online.
SchickiMicki-Mädchen, Nerds und die Streber
Preppy girls, nerds, and the overachievers,
Emos, die BadBoys - heute feiert jeder
Emos, the bad boys - everyone's celebrating today.
"Hurra, Hurra", singt der Schulchor
"Hooray, hooray", sings the school choir,
Der Hausmeister hängt geknebelt am Schultor
The janitor hangs gagged at the school gate.
Das is' Physik, wir machen ein Experiment
This is physics, we're doing an experiment,
Mal gucken ob ide Mathebücher brenn'
Let's see if the math books burn.
Wir schmeißen Tisch aus dem Fenster, die Benke zerschlagen
We throw desks out the window, smash the benches,
Schumparty-Style mit der Sprinkleranlage
Foam party style with the sprinkler system.
Wir tanzen einfach bis die Schule einkracht
We just dance until the school collapses,
Wir feiern weiter bis zum Hubschraubereinsatz
We keep partying until the helicopter arrives.
Die Schule brennt bei 1000 Grad, es gibt Hitzefrei
The school is burning at 1000 degrees, it's a heatwave,
Dei Feuerwehr hat′s doppelt schwer
The fire department has it twice as hard,
Wir lassen sie nicht rein
We won't let them in.
Das ist geil, das ist geil
This is awesome, this is awesome,
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Hooray, hooray, the school's on fire.
Das ist geil, über geil
This is awesome, beyond awesome,
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Hooray, hooray, the school's on fire.





Writer(s): Kai Schlasse, Gerd Sperling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.