Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
das
ist
das
Intro
von
"Das
Lied"
Yeah,
this
is
the
intro
of
"The
Song"
wir
fangen
gefühlvoll
an
we
start
sentimentally
mit
Autotune
with
Autotune
Das
ist
der
Refrain
This
is
the
chorus,
baby
die
Melodie
ist
voll
der
Schrott
the
melody
is
total
crap
Doch
nach
einmal
hörn
kriegst
du
sie
nie
mehr
aus
dem
Kopf
But
after
hearing
it
once,
you'll
never
get
it
out
of
your
head
Das
ist
der
Refrain
ich
singe
irgendeinen
Dreck
This
is
the
chorus,
I'm
singing
some
garbage
Doch
das
ist
egal,
denn
keiner
achtet
auf
den
Text
But
that
doesn't
matter,
'cause
no
one
pays
attention
to
the
lyrics
Das
ist
der
Refrain
This
is
the
chorus
die
Melodie
ist
voll
der
Schrott
the
melody
is
total
crap
Doch
nach
einmal
hörn
kriegst
du
sie
nie
mehr
aus
dem
Kopf
But
after
hearing
it
once,
you'll
never
get
it
out
of
your
head
Das
ist
der
Refrain
ich
singe
irgendeinen
Dreck
This
is
the
chorus,
I'm
singing
some
garbage
Doch
das
ist
egal,
denn
keiner
achtet
auf
den
Text
But
that
doesn't
matter,
'cause
no
one
pays
attention
to
the
lyrics
(Oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh)
Das
ist
die
erste
Strophe
This
is
the
first
verse
Ich
sing
einfach
irgendwas
I'm
just
singing
anything
Denn
der
Song
hat
garkein
Thema
'Cause
the
song
has
no
theme
(Oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh)
Und
ich
Wette
bis
jetzt
hast
du
noch
nicht
einmal
gemerkt
And
I
bet
you
haven't
even
noticed
yet
dass
sich
die
Zeilen
gar
nicht
reimen
that
the
lines
don't
even
rhyme
(Oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh)
Ich
könnte
nen
Song
machen
der
wirklich
was
verändert
I
could
make
a
song
that
really
changes
something
Gegen
social
Media
Wahn,
Nazis
oder
Bänker
Against
social
media
mania,
Nazis
or
bankers
Doch
ich
schreib
dumme
Zeilen
But
I
write
dumb
lines
Und
zeig
im
Video
ein
paar
Tänzer
And
show
a
few
dancers
in
the
video
Denn
das
Lied
dreht
sich
nur
um
sich
selbst
wie
Influencer
'Cause
the
song
is
all
about
itself,
just
like
an
influencer
Und
fehlt
noch
Text
wiederhol
ich
irgendwas
And
if
there's
still
text
missing,
I'll
just
repeat
something
Das
ist
der
Refrain
This
is
the
chorus
die
Melodie
ist
voll
der
Schrott
the
melody
is
total
crap
Doch
nach
einmal
hörn
kriegst
du
sie
nie
mehr
aus
dem
Kopf
But
after
hearing
it
once,
you'll
never
get
it
out
of
your
head
Das
ist
der
Refrain
ich
singe
irgendeinen
Dreck
This
is
the
chorus,
I'm
singing
some
garbage
Doch
das
ist
egal,
denn
keiner
achtet
auf
den
Text
But
that
doesn't
matter,
'cause
no
one
pays
attention
to
the
lyrics
(Hehehehehe)
Yeah,
total
unerwartet
ändert
sich
der
Beat
(Hehehehehe)
Yeah,
totally
unexpected
the
beat
changes
Zweite
Strophe
und
die
Stimme
ist
tief
Second
verse
and
the
voice
is
deep
Irgendwas
schlaues
sagen
Say
something
smart
Ach
lass
ma
Oh,
forget
it
Sinn
muss
das
nicht
haben
Alaska
It
doesn't
have
to
make
sense,
Alaska
Lukrativ
wie
wenn
man
Waffen
schiebt
Lucrative
like
pushing
weapons
Wer
schreibt
noch
ein
Lied
Who
still
writes
a
song
Das
ist
Mathematik
That's
mathematics
Im
Video
sieht
man
wie
die
Drohne
fliegt
In
the
video
you
can
see
the
drone
flying
Und
wir
stehen
aufm
Dach
nur
weil's
geil
aussieht
And
we're
standing
on
the
roof
just
'cause
it
looks
cool
Stimme
wieder
lieblich
Voice
sweet
again
Zurück
zum
alten
Beat
Back
to
the
old
beat
Und
man
freut
sich
wie
ein
Kind
über
die
schöne
Melodie
And
you're
happy
like
a
child
about
the
beautiful
melody
immer
gleich
always
the
same
Wofür
sind
wir
denn
sonst
bekannt?
What
else
are
we
known
for?
Dieser
Song
hier
ändert
nichts
This
song
here
changes
nothing
bis
auf
meinen
Kontostand
except
my
bank
balance
Und
Unternehm'n
können
den
And
companies
can
Song
als
ne
Bewerbung
seh'n
see
the
song
as
an
application
Kalaschnikow
und
Bundeswehr
Kalashnikov
and
Bundeswehr
Hier
könnte
Ihre
Werbung
stehen
Your
advertisement
could
be
here
Das
ist
der
Refrain
This
is
the
chorus
die
Melodie
ist
voll
der
Schrott
the
melody
is
total
crap
Doch
nach
einmal
hörn
kriegst
du
sie
nie
mehr
aus
dem
Kopf
But
after
hearing
it
once,
you'll
never
get
it
out
of
your
head
Das
ist
der
Refrain
ich
singe
irgendeinen
Dreck
This
is
the
chorus,
I'm
singing
some
garbage
Doch
das
ist
egal,
denn
keiner
achtet
auf
den
Text
But
that
doesn't
matter,
'cause
no
one
pays
attention
to
the
lyrics
Ihr
braucht
ein
Feature
You
need
a
feature
Das
ist
was
der
Song
vertragen
kann
That's
something
the
song
can
handle
Ich
helf
den
Kollegen
gern
I
like
to
help
my
colleagues
kommt
nur
auf
die
Bezahlung
an
it
just
depends
on
the
payment
Mein
Management
sagt,
dass
die
Band
My
management
says
that
the
band
Da
draußen
jeder
Volldepp
kennt
Out
there,
every
idiot
knows
them
Auch
ich
bin
Fan
von
deren
Sachen
I'm
a
fan
of
their
stuff
too
He
Kraftclub,
mit
denen
wollt
ich
immer
schon
was
machen
Hey
Kraftclub,
I
always
wanted
to
do
something
with
them
(Eh,
aber
wir
sind
doch
SD...)
(Uh,
but
we
are
SD...)
Das
ist
der
Refrain
This
is
the
chorus
die
Melodie
ist
voll
der
Schrott
the
melody
is
total
crap
Doch
nach
einmal
hörn
kriegst
du
sie
nie
mehr
aus
dem
Kopf
But
after
hearing
it
once,
you'll
never
get
it
out
of
your
head
Das
ist
der
Refrain
ich
singe
irgendeinen
Dreck
This
is
the
chorus,
I'm
singing
some
garbage
Doch
das
ist
egal,
denn
keiner
achtet
auf
den
Text
But
that
doesn't
matter,
'cause
no
one
pays
attention
to
the
lyrics
Und
zum
Abschluss
der
Chor
And
finally
the
choir
Nicht
irgendein
Chor
Not
just
any
choir
Der
Kinderchor!
The
children's
choir!
Alle
lieben
Kinder!
Everyone
loves
children!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.