Paroles et traduction SDP feat. Keule - Hätte hätte Fahrradkette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hätte hätte Fahrradkette
Would've, Could've, Bicycle Chain
Voll
verrückt,
was
bei
mir
jeden
Tag
so
abgeht
It's
crazy
what
goes
on
with
me
every
day
Es
kriegt
bloß
keiner
mit,
weil
ich
nicht
so
gern
angeb'
Nobody
knows,
because
I
don't
like
to
brag
Eigentlich
sollt
ich
ja
als
Stürmer
spiel'n
bei
der
WM
Actually,
I
should
be
playing
striker
at
the
World
Cup
Doch
dann
hab
ich
mir
den
Nerv
in
meinem
Bein
eingeklemmt
But
then
I
pinched
a
nerve
in
my
leg
Und
ich
hätte
längst
n
Abschluss
in
Harvard
And
I
would
have
graduated
from
Harvard
a
long
time
ago
Den
hab
ich
nur
nicht
bekomm',
weil
ich
am
letzten
Tag
nicht
da
war
I
just
didn't
get
it
because
I
wasn't
there
on
the
last
day
Und
klar
wär'
ich
Papst,
wenn
ich
Bock
drauf
hätte
And
of
course
I'd
be
Pope
if
I
felt
like
it
Hätte,
hätte
Fahrradkette
Would've,
could've,
bicycle
chain
Und
eigentlich
hätt'
ich
auf
dem
Walk
of
Fame
'n
eigenen
Stern
And
actually
I'd
have
my
own
star
on
the
Walk
of
Fame
Doch
die
Reise
nach
LA
war's
mir
einfach
nicht
wert
But
the
trip
to
LA
just
wasn't
worth
it
to
me
Und
ich
chill'
mit
Bruno
Mars,
weil
ich
jeden
Tag
'n
Hit
schreib'
And
I
chill
with
Bruno
Mars
because
I
write
a
hit
every
day
Den
Song
hier
mit
Keule
mach
ich
eigentlich
nur
aus
Mitleid
I'm
actually
only
doing
this
song
with
Keule
out
of
pity
Weißte,
ich
bin
der
Geilste
und
ich
könnt's
dir
auch
zeigen
You
know,
I'm
the
best
and
I
could
show
you
too
Doch
ich
hab
kein
Bock,
ich
hab
kein
Bock
But
I
don't
feel
like
it,
I
don't
feel
like
it
Heilige
Scheiße,
ich
bin
einfach
der
Geilste
Holy
shit,
I'm
just
the
best
Wenn
ich
könnte,
wenn
ich
wollte,
jede
Wette
If
I
could,
if
I
wanted
to,
any
bet
Hätte,
hätte
Fahrradkette
Would've,
could've,
bicycle
chain
Hätte,
hätte
Fahrradkette
Would've,
could've,
bicycle
chain
Denn
ich
könnte,
wenn
ich
wollte,
jede
Wette
Because
I
could,
if
I
wanted
to,
any
bet
Hätte,
hätte
Fahrradkette
Would've,
could've,
bicycle
chain
Ich
könnt'
wie
Rio
ein
König
von
Deutschland
sein
I
could
be
king
of
Germany
like
Rio
Ich
könnt'
eigentlich
auch
mal
so
'n
Hit
wie
Lila
Wolken
schreiben
I
could
actually
write
a
hit
like
Purple
Clouds
sometime
Ich
könnt'
Mercedes
fahr'n,
ich
könnte
jede
haben
I
could
drive
a
Mercedes,
I
could
have
any
woman
Ich
könnte
sogar
einfach
Lack
und
Leder
tragen
I
could
even
just
wear
leather
and
studs
Ich
könnt'
Million'
machen
mit
meinen
Pobacken
I
could
make
millions
with
my
butt
cheeks
Ich
könnt'
mal
wieder
so
'n
Feature
mit
Snoop
Dogg
machen
I
could
do
another
feature
with
Snoop
Dogg
Ich
könnt'
die
Bar
leer
saufen
I
could
drink
the
bar
dry
Ich
könnt'
in
einer
Stunde
einmal
um
die
Erde
laufen
I
could
run
around
the
world
in
an
hour
Ich
könnt'
aus
jeder
doofen
Melodie
'n
Hit
backen
I
could
turn
any
stupid
melody
into
a
hit
Tralalilala,
Zicke
Zacke,
Hühnerkacken
Tralalilala,
Zicke
Zacke,
Hühnerkacken
Ich
könnte
einfach
rückwärts
nackig
aus'm
Ei
hopfen,
mit
Biowollsocken,
ihr
Vollpfosten
I
could
just
hop
backwards
naked
out
of
the
egg,
with
organic
cotton
socks,
you
fools
Weißte,
ich
bin
der
Geilste
und
ich
könnt's
dir
auch
zeigen
You
know,
I'm
the
best
and
I
could
show
you
too
Doch
ich
hab
kein
Bock,
ich
hab
kein
Bock
But
I
don't
feel
like
it,
I
don't
feel
like
it
Heilige
Scheiße,
ich
bin
einfach
der
Geilste
Holy
shit,
I'm
just
the
best
Wenn
ich
könnte,
wenn
ich
wollte,
jede
Wette
If
I
could,
if
I
wanted
to,
any
bet
Hätte,
hätte
Fahrradkette
Would've,
could've,
bicycle
chain
Hätte,
hätte
Fahrradkette
Would've,
could've,
bicycle
chain
Denn
ich
könnte,
wenn
ich
wollte,
jede
Wette
Because
I
could,
if
I
wanted
to,
any
bet
Hätte,
hätte
Fahrradkette
Would've,
could've,
bicycle
chain
Ich
könnte,
wenn
ich
wollte,
aber,
warte,
nicht
jetzt
I
could,
if
I
wanted
to,
but
wait,
not
now
Wenn
du
zuguckst,
kann
ich
nicht,
sonst
bin
ich
perfekt
If
you're
watching,
I
can't,
otherwise
I'm
perfect
Was
keiner
checkt
ist,
ich
hätte
einen
Körper
wie
He-Man
What
nobody
gets
is,
I'd
have
a
body
like
He-Man
Ich
hab
nur
keine
Lust
zu
trainieren
I
just
don't
feel
like
training
Ich
halt
den
Ball
flach,
muss
nicht
jeder
wissen,
was
ich
drauf
hab
I'm
keeping
a
low
profile,
not
everyone
needs
to
know
what
I'm
capable
of
'N
bisschen
so
wie
Einstein,
gewisse
Superpowers
Kind
of
like
Einstein,
certain
superpowers
Ich
bin
ein
Held
und
wär'n
sie
wirklich
mal
in
Gefahr
dann
rettete-te-te-te
ich
die
Welt
I'm
a
hero
and
if
they
were
ever
really
in
danger,
I'd
save-ave-ave-ave
the
world
Und
ich
könnte
Millionär
sein,
hätte
ich
das
Geld
And
I
could
be
a
millionaire
if
I
had
the
money
Und
wenn
ich
türkisch
könnte,
würde
ich
sagen:
(?)
And
if
I
could
speak
Turkish
I
would
say:
(?)
Ich
seh
gut
aus,
das
sieht
man,
nur
nicht
in
dem
Licht
hier
I
look
good,
you
can
see
that,
just
not
in
this
light
Deine
Frau,
wär
meine,
hätt'
ich
sie
gekriegt,
(?)!
Your
woman
would
be
mine
if
I
had
gotten
her,
(?)!
Weißte,
ich
bin
der
Geilste
und
ich
könnt's
dir
auch
zeigen
You
know,
I'm
the
best
and
I
could
show
you
too
Doch
ich
hab
kein
Bock,
ich
hab
kein
Bock
But
I
don't
feel
like
it,
I
don't
feel
like
it
Heilige
Scheiße,
ich
bin
einfach
der
Geilste
Holy
shit,
I'm
just
the
best
Wenn
ich
könnte,
wenn
ich
wollte,
jede
Wette
If
I
could,
if
I
wanted
to,
any
bet
Hätte,
hätte
Fahrradkette
Would've,
could've,
bicycle
chain
Hätte,
hätte
Fahrradkette
Would've,
could've,
bicycle
chain
Denn
ich
könnte,
wenn
ich
wollte,
jede
Wette
Because
I
could,
if
I
wanted
to,
any
bet
Hätte,
hätte
Fahrradkette
Would've,
could've,
bicycle
chain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin, Claus Capek, - Sera Finale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.