SDP feat. Keule - Hätte hätte Fahrradkette - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SDP feat. Keule - Hätte hätte Fahrradkette




Hätte hätte Fahrradkette
Would've, Could've, Bicycle Chain
Voll verrückt, was bei mir jeden Tag so abgeht
It's crazy what goes on with me every day
Es kriegt bloß keiner mit, weil ich nicht so gern angeb'
Nobody knows, because I don't like to brag
Eigentlich sollt ich ja als Stürmer spiel'n bei der WM
Actually, I should be playing striker at the World Cup
Doch dann hab ich mir den Nerv in meinem Bein eingeklemmt
But then I pinched a nerve in my leg
Und ich hätte längst n Abschluss in Harvard
And I would have graduated from Harvard a long time ago
Den hab ich nur nicht bekomm', weil ich am letzten Tag nicht da war
I just didn't get it because I wasn't there on the last day
Und klar wär' ich Papst, wenn ich Bock drauf hätte
And of course I'd be Pope if I felt like it
Hätte, hätte Fahrradkette
Would've, could've, bicycle chain
Und eigentlich hätt' ich auf dem Walk of Fame 'n eigenen Stern
And actually I'd have my own star on the Walk of Fame
Doch die Reise nach LA war's mir einfach nicht wert
But the trip to LA just wasn't worth it to me
Und ich chill' mit Bruno Mars, weil ich jeden Tag 'n Hit schreib'
And I chill with Bruno Mars because I write a hit every day
Den Song hier mit Keule mach ich eigentlich nur aus Mitleid
I'm actually only doing this song with Keule out of pity
Weißte, ich bin der Geilste und ich könnt's dir auch zeigen
You know, I'm the best and I could show you too
Doch ich hab kein Bock, ich hab kein Bock
But I don't feel like it, I don't feel like it
Heilige Scheiße, ich bin einfach der Geilste
Holy shit, I'm just the best
Wenn ich könnte, wenn ich wollte, jede Wette
If I could, if I wanted to, any bet
Hätte, hätte Fahrradkette
Would've, could've, bicycle chain
Hätte, hätte Fahrradkette
Would've, could've, bicycle chain
Denn ich könnte, wenn ich wollte, jede Wette
Because I could, if I wanted to, any bet
Hätte, hätte Fahrradkette
Would've, could've, bicycle chain
Ich könnt' wie Rio ein König von Deutschland sein
I could be king of Germany like Rio
Ich könnt' eigentlich auch mal so 'n Hit wie Lila Wolken schreiben
I could actually write a hit like Purple Clouds sometime
Ich könnt' Mercedes fahr'n, ich könnte jede haben
I could drive a Mercedes, I could have any woman
Ich könnte sogar einfach Lack und Leder tragen
I could even just wear leather and studs
Ich könnt' Million' machen mit meinen Pobacken
I could make millions with my butt cheeks
Ich könnt' mal wieder so 'n Feature mit Snoop Dogg machen
I could do another feature with Snoop Dogg
Ich könnt' die Bar leer saufen
I could drink the bar dry
Ich könnt' in einer Stunde einmal um die Erde laufen
I could run around the world in an hour
Ich könnt' aus jeder doofen Melodie 'n Hit backen
I could turn any stupid melody into a hit
Tralalilala, Zicke Zacke, Hühnerkacken
Tralalilala, Zicke Zacke, Hühnerkacken
Ich könnte einfach rückwärts nackig aus'm Ei hopfen, mit Biowollsocken, ihr Vollpfosten
I could just hop backwards naked out of the egg, with organic cotton socks, you fools
Weißte, ich bin der Geilste und ich könnt's dir auch zeigen
You know, I'm the best and I could show you too
Doch ich hab kein Bock, ich hab kein Bock
But I don't feel like it, I don't feel like it
Heilige Scheiße, ich bin einfach der Geilste
Holy shit, I'm just the best
Wenn ich könnte, wenn ich wollte, jede Wette
If I could, if I wanted to, any bet
Hätte, hätte Fahrradkette
Would've, could've, bicycle chain
Hätte, hätte Fahrradkette
Would've, could've, bicycle chain
Denn ich könnte, wenn ich wollte, jede Wette
Because I could, if I wanted to, any bet
Hätte, hätte Fahrradkette
Would've, could've, bicycle chain
Ich könnte, wenn ich wollte, aber, warte, nicht jetzt
I could, if I wanted to, but wait, not now
Wenn du zuguckst, kann ich nicht, sonst bin ich perfekt
If you're watching, I can't, otherwise I'm perfect
Was keiner checkt ist, ich hätte einen Körper wie He-Man
What nobody gets is, I'd have a body like He-Man
Ich hab nur keine Lust zu trainieren
I just don't feel like training
Ich halt den Ball flach, muss nicht jeder wissen, was ich drauf hab
I'm keeping a low profile, not everyone needs to know what I'm capable of
'N bisschen so wie Einstein, gewisse Superpowers
Kind of like Einstein, certain superpowers
Ich bin ein Held und wär'n sie wirklich mal in Gefahr dann rettete-te-te-te ich die Welt
I'm a hero and if they were ever really in danger, I'd save-ave-ave-ave the world
Und ich könnte Millionär sein, hätte ich das Geld
And I could be a millionaire if I had the money
Und wenn ich türkisch könnte, würde ich sagen: (?)
And if I could speak Turkish I would say: (?)
Ich seh gut aus, das sieht man, nur nicht in dem Licht hier
I look good, you can see that, just not in this light
Deine Frau, wär meine, hätt' ich sie gekriegt, (?)!
Your woman would be mine if I had gotten her, (?)!
Weißte, ich bin der Geilste und ich könnt's dir auch zeigen
You know, I'm the best and I could show you too
Doch ich hab kein Bock, ich hab kein Bock
But I don't feel like it, I don't feel like it
Heilige Scheiße, ich bin einfach der Geilste
Holy shit, I'm just the best
Wenn ich könnte, wenn ich wollte, jede Wette
If I could, if I wanted to, any bet
Hätte, hätte Fahrradkette
Would've, could've, bicycle chain
Hätte, hätte Fahrradkette
Would've, could've, bicycle chain
Denn ich könnte, wenn ich wollte, jede Wette
Because I could, if I wanted to, any bet
Hätte, hätte Fahrradkette
Would've, could've, bicycle chain





Writer(s): Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin, Claus Capek, - Sera Finale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.