SDP feat. Sido - Die Nacht von Freitag auf Montag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SDP feat. Sido - Die Nacht von Freitag auf Montag




Die Nacht von Freitag auf Montag
Ночь с пятницы на понедельник
Wo war Ich in der Nacht
Где я был в ночь
Von Freitag auf Montag
С пятницы на понедельник?
War Ich drei, drei Tage wach?
Я не спал три дня?
Oder einfach im Koma?
Или просто был в коме?
Und Ich denk mir so 'ne Scheiße
И я думаю, вот дерьмо,
Ich bin splitternackt und pleite
Я голый и без гроша.
Sag mir wo war Ich in der Nacht
Скажи мне, где я был в ночь
Von Freitag auf Montag?
С пятницы на понедельник?
Ich wache auf, es fühlt sich an
Я просыпаюсь, и такое чувство,
Als ob mein Kopf explodiert
Будто моя голова взрывается.
Meine Kumpels hatten Spaß
Мои друзья веселились,
Ich bin komplett dekoriert
А я весь разрисован.
Und Ich schaue in den Spiegel
И я смотрю в зеркало,
Was ist eigentlich passiert?
Что, черт возьми, случилось?
Denn über'm Arsch hab ich ein
Потому что над задницей у меня
Arschgeweih tätowiert
Вытатуированы рога.
Besoffen Autofahren is doch ok
Пьяным за рулем ездить нормально,
Wenn man sich anschnallt
Если пристегнут.
Dachte Ich doch jetzt brauch ich
Думал я, а теперь мне нужен,
Glaub Ich nen juten anwalt
Кажется, хороший адвокат.
Meine Nase ist gebrochen
У меня сломан нос,
Man wie schmerzhaft das ist
Как же это больно.
Tja, der Türsteher
Да уж, вышибала
War anscheinend stärker als Ich
Оказался сильнее меня.
Und die Olle neben mir
А эта девица рядом со мной
Die sieht aus wie Thomas Gottschalk
Выглядит как Томас Готтшальк.
Wie hab Ich mir die denn schöngesoffen?
Как я мог ее себе такой представить?
Man Ich kotz bald
Меня сейчас стошнит.
Man Ich trink nie wieder
Больше никогда не буду пить.
Auf jeden Fall 'ne Zeit lang
Во всяком случае, какое-то время.
Naja ok auf jeden Fall bis nächsten Freitag
Ну ладно, во всяком случае, до следующей пятницы.
Wo war Ich in der Nacht
Где я был в ночь
Von Freitag auf Montag
С пятницы на понедельник?
War Ich drei, drei Tage wach?
Я не спал три дня?
Oder einfach im Koma?
Или просто был в коме?
Und Ich denk mir so 'ne Scheiße
И я думаю, вот дерьмо,
Ich bin splitternackt und pleite
Я голый и без гроша.
Sag mir wo war Ich in der Nacht
Скажи мне, где я был в ночь
Von Freitag auf Montag?
С пятницы на понедельник?
Ich mach ein Auge auf
Я открываю один глаз,
Das andere geht nicht auf
Другой не открывается.
Alles dreht sich und
Все кружится, и
Ich glaub mein Bett bewegt sich auch
Мне кажется, моя кровать тоже движется.
Erstmal steh Ich auf, doch das geht nicht au!
Сначала я встаю, но это не получается!
Ey man was soll das
Эй, что это такое?
Da guckt ein Katheterschlauch
Из моего члена торчит
Aus meinem Penis raus
Катетер.
Verdammt wo bin Ich
Черт, где я?
Und warum bin Ich stinkbesoffen
И почему я пьян в стельку?
Warum trag Ich dieses blöde Kleid
Почему на мне это дурацкое платье
Mit hinten offen
С открытой спиной?
Warum fühlt mein Kopf sich an
Почему моя голова болит так,
Als ob ein Block dagegen knallt
Словно по ней ударили кирпичом?
Ich geh zum Spiegel, oh mein Gott
Я иду к зеркалу, о боже мой,
Ich hab 'n B am Hals
У меня засос на шее.
Dieses Gesaufe is' nicht gut für
Эта пьянка не идет на пользу
Meine Leber klar doch
Моей печени, конечно, но
Jetzt hab Ich 'ne große Narbe
Теперь у меня большой шрам
Da wo meine Leber war
Там, где была моя печень.
Egal sie können die Leber haben
Неважно, пусть забирают печень,
Dann muss Ich weniger tragen
Тогда мне меньше носить.
Macht mir nichts ist ganz ok
Меня это не волнует, все в порядке,
Doch bitte kann mir jemand sagen
Но, пожалуйста, может кто-нибудь сказать мне,
Wo war Ich in der Nacht
Где я был в ночь
Von Freitag auf Montag
С пятницы на понедельник?
War Ich drei, drei Tage wach?
Я не спал три дня?
Oder einfach im Koma?
Или просто был в коме?
Und Ich denk mir so 'ne Scheiße
И я думаю, вот дерьмо,
Ich bin splitternackt und pleite
Я голый и без гроша.
Sag mir wo war Ich in der Nacht
Скажи мне, где я был в ночь
Von Freitag auf Montag?
С пятницы на понедельник?
Sorry, Ich war noch nie so drauf
Извини, я никогда не был так пьян,
Wie auf der Party
Как на той вечеринке.
Ich konnte das nich wissen man
Я не мог этого знать,
Ich dachte das sind Smarties
Я думал, это Smarties.
Ich kenn beim Feiern kein Erbarmen
Я не знаю пощады на вечеринках,
Ich trink den Jägermeister warm
Я пью Jägermeister теплым.
Das Letzte was Ich weiß
Последнее, что я помню,
Is wie man mich nach draußen schleift
Это как меня вытаскивают на улицу.
Ich checke Facebook, was ist bloß passiert?
Я проверяю Facebook, что же случилось?
Scheiße Ich wurde auf 130 Fotos markiert
Блин, меня отметили на 130 фотографиях.
Und eines dieser Fotos zeigt
И одна из этих фотографий показывает
Mich kriechend am Kuhdamm
Меня ползущим по Курфюрстендамм.
Eines zeigt mich nackt am Potsdamer Platz
Другая показывает меня голым на Потсдамской площади.
Erschreckend find Ich das mit mir
Меня пугает то фото,
Am Steuer einer U-Bahn
Где я за рулем поезда метро.
Scheiße man Ich krieg nie mehr
Черт возьми, я больше никогда не получу
'Nen Job in dieser Stadt
Работу в этом городе.
Und ich würd sagen Ich nehm keine Drogen mehr
И я бы сказал, что больше не буду принимать наркотики,
Wenn das nich gelogen wär
Если бы это не было ложью.
Wo war Ich in der Nacht
Где я был в ночь
Von Freitag auf Montag
С пятницы на понедельник?
War Ich drei, drei Tage wach?
Я не спал три дня?
Oder einfach im Koma?
Или просто был в коме?
Und Ich denk mir so 'ne Scheiße
И я думаю, вот дерьмо,
Ich bin splitternackt und pleite
Я голый и без гроша.
Sag mir wo war Ich in der Nacht
Скажи мне, где я был в ночь
Von Freitag auf Montag?
С пятницы на понедельник?





Writer(s): Paul Wuerdig, Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.