SDP feat. Trailerpark - Ich will noch nicht nach Haus! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SDP feat. Trailerpark - Ich will noch nicht nach Haus!




Nein man
Нет man
Ich will noch nicht geh'n
Я пока не хочу идти
Lass ma' noch 'n bisschen dancen!
Дай ма еще немного потанцевать!
Ich meine: Nein man
Я имею в виду: нет, человек
Scheiss egal was morgen ist
Черт возьми, независимо от того, что будет завтра
Lass uns doch morgen einfach schwänzen
Давай просто трахнемся завтра
Jo, was du bist schon müde?
Джо, что ты уже устала?
Kack ma' jetzt nicht ab
Не уходи сейчас
Denn ich bin morgens immer müde
Потому что я всегда устал по утрам
Doch abends bin ich wach
Но вечером я проснулся
Und alle hab'n Termine
И у всех есть встречи
Keiner will mehr lange bleiben
Никто не хочет оставаться надолго
(Alle hab'n Job)
всех есть работа)
Ich hab kein Bock auf Langeweile
У меня нет приступа скуки
Der DJ spielt Helene Fischer
Ди-Джей играет Helene Fischer
Ich habe selten so getanzt
Я редко так танцевал
Ich war noch nie so wenig nüchtern
Я никогда не был так мало трезвым
Auf einmal geh'n die Lichter an
Сразу включи свет
Die Lichter geh'n an
Огни на geh'n
Die Mucke, die geht aus
Муть, которая выходит
Draußen wird's schon hell
Снаружи уже становится светло
Doch ich will noch nicht nach Haus!
Но я пока не хочу домой!
Ich kann nicht mehr steh'n
Я больше не могу стоять
Tragt mich doch raus
Выньте меня
Draußen wird's schon hell
Снаружи уже становится светло
Doch ich will noch nicht nach Haus!
Но я пока не хочу домой!
Meine Freunde woll'n geh'n
Мои друзья хотели бы пойти
Doch ich will noch nicht nach Haus!
Но я пока не хочу домой!
Das Konzert ist vorbei
Концерт закончился
Doch ich will noch nicht nach Haus!
Но я пока не хочу домой!
Ich bin drei Tage wach
Я бодрствую три дня
Doch ich will noch nicht nach Haus!
Но я пока не хочу домой!
Ich muss morgen so früh raus
Мне нужно выйти завтра так рано
Doch ich will noch nicht nach Haus!
Но я пока не хочу домой!
Ey jo Barkeeper hol ma'
Ey jo бармен неси ma'
Noch ein paar Jacky Cola
Еще несколько Jacky Cola
Ich gehör zum Inventar des Clubs
Я принадлежу к инвентарю клуба
Und bin quasi schon Bewohner
И я почти уже житель
Die Nase voller Koka
Нос, полный коки
Von April bis zum Oktober
С апреля по октябрь
Bitch was soll ich denn Zuhaus
Сука, что мне делать дома
Da war ich grade letzten Monat
Там я был в прошлом месяце
(Timmäh)
(Timmäh)
Auch wenn seit Wochen auf der Weide wieder Kühe grasen
Даже если в течение нескольких недель на пастбище снова паслись коровы
Mach ich Festival
Я делаю фестиваль
Solang die Campingstühle tragen
Пока вы носите походные стулья
Ich bin allein
Я один
Doch werds in Guinessbuch schaffen
Но секрет в Guiness книга создать
Komm ich vom Feiern nach Hause
Я возвращаюсь домой с вечеринки
Sind meine Kinder erwachsen
Мои дети выросли
Es ist sechs Uhr morgens
Сейчас шесть утра
Seit nem Koma will ich Reste picken
С тех пор как я впал в кому, я хочу клевать остатки
Ich bin so besoffen
Я так пьян
Ich würd sogar meine Schwester (Oh!)
Я бы даже отдал свою сестру (О!)
Für jede Backpfeife
Для каждой выпечки
Schmeiß ich mir acht Teile
Я бросаю себе восемь частей
Egal ob ich stinke
Неважно, воняю ли я
Ist doch nur für eine Nacht, Kleine
Это всего лишь на одну ночь, малышка
Vergesst mal den Schlaf
Забудь о сне
Ich bin seit gestern am Start
Я был на старте со вчерашнего дня
Und habe Dank meines weißen Helfers Geld fürs Essen gespart
И сэкономил деньги на еде благодаря моему белому помощнику
Der Ordner sagt ich soll gehn
Папка говорит, что я должен идти
Doch ich trete ihn tot
Но я пинаю его мертвым
Was sind fünf Jahre Boxen gegen zehn Jahre Coke? (Nix)
Что такое пять лет бокса против десяти лет кока-колы? (Никс)
Die Lichter gehen an
Включаются огни
Die Mucke, die geht aus
Муть, которая выходит
Draußen wirds schon hell
Снаружи уже становится светло
Doch ich will noch nicht nach Haus
Но я пока не хочу домой
Ich kann nicht mehr stehen
Я больше не могу стоять
Trag mich doch raus
Вытащи меня
Draußen wirds schon hell
Снаружи уже становится светло
Doch ich will noch nicht nach Haus
Но я пока не хочу домой
Meine Freunde wollen gehen
Мои друзья хотят уйти
Doch ich will noch nicht nach Haus
Но я пока не хочу домой
Das Konzert ist vorbei
Концерт закончился
Doch ich will noch nicht nach Haus
Но я пока не хочу домой
Ich bin drei Tage wach
Я бодрствую три дня
Doch ich will noch nicht nach Haus
Но я пока не хочу домой
Ich muss morgen so früh raus
Мне нужно выйти завтра так рано
Doch ich will noch nicht nach Haus
Но я пока не хочу домой
Alarmstufe rot, Laserbeam, Babylon, Berlin
Красный уровень тревоги, Лазерный луч, Вавилон, Берлин
Atemnot, Nahtoderfahrung, lasst uns weiterziehn
Одышка, предсмертный опыт, давайте двигаться дальше
Mama macht sich Sorgen:
Мама волнуется:
Ich soll mich nicht zerstören
Я не должен уничтожать себя
Ich sag "Nein" zu den Drogen
Я говорю "нет" наркотикам
Doch die Drogen wollen nicht hören
Но наркотики не хотят слушать
Abrakadabra, seit Donnerstag am Start
Абракадабра, с четверга на старте
Potte weg, Klamotten dreckig, alles wunderbar
Потте прочь, одежда грязная, все замечательно
Ich müsste mal nach Haus
Мне нужно было бы вернуться домой
Wenn ich noch wüsste, wo das war
Если бы я еще знал, где это было
Doch ich find hier niemals raus
Но я никогда не выберусь отсюда
Man, ich find nicht mal die Bar
Чувак, я даже не нахожу бар
Ich tanze mit Helene Fischer
Я танцую с Helene Fischer
Auf jeden Fall sieht sie so aus
В любом случае, она выглядит так
Ich war noch nie so wenig schüchtern
Я никогда не был таким застенчивым
Ihr ist heiß, ich zieh sie aus
Ей жарко, я раздеваю ее
Die Lichter gehen an
Включаются огни
Die Mucke, die geht aus
Муть, которая выходит
Draußen wirds schon hell
Снаружи уже становится светло
Doch ich will noch nicht nach Haus
Но я пока не хочу домой
Ich kann nicht mehr stehn
Я больше не могу стоять
Trag mich doch raus
Вытащи меня
Draußen wirds schon hell
Снаружи уже становится светло
Doch ich will noch nicht nach Haus
Но я пока не хочу домой
Meine Freunde wollen gehen
Мои друзья хотят уйти
Doch ich will noch nicht nach Haus
Но я пока не хочу домой
Das Konzert ist vorbei
Концерт закончился
Doch ich will noch nicht nach Haus
Но я пока не хочу домой
Ich bin drei Tage wach
Я бодрствую три дня
Doch ich will noch nicht nach Haus
Но я пока не хочу домой
Ich muss morgen so früh raus
Мне нужно выйти завтра так рано
Doch ich will noch nicht nach Haus
Но я пока не хочу домой





Writer(s): Vincent Stein, Matthias Zuerkler, Dag Alexis Kopplin, Tim Weitkamp, Sebastian Krug, Lukas Strobel, Steven Matyssek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.