SDP feat. Weekend - Tanz aus der Reihe! - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SDP feat. Weekend - Tanz aus der Reihe! - Live




Tanz aus der Reihe! - Live
Танцуй не в ногу! - Live
Dass er immer so aus der Reihe tanzen muss, wa?
Что он вечно должен выплясывать не в ногу, а?
Wie sieht's aus Berlin, tanzt ihr mit uns aus der Reihe?
Как дела, Берлин, станцуете с нами не в ногу?
Ich tanz', tanz', tanz' aus der Reihe
Я танцую, танцую, танцую не в ногу
In der Schule hatt' ich immer Langeweile
В школе мне всегда было скучно
Ich nehm' Anlauf und spring' durch die Scheibe
Я разбегаюсь и прыгаю сквозь стекло
Weil ich immer übertreibe
Потому что я всегда перебарщиваю
Ich tanz', tanz' aus der Reihe
Я танцую, танцую не в ногу
In der Schule hatt' ich immer Langeweile
В школе мне всегда было скучно
Ich nehm' Anlauf und spring' durch die Scheibe
Я разбегаюсь и прыгаю сквозь стекло
Weil ich immer übertreibe
Потому что я всегда перебарщиваю
Schon seit Kindertagen lass' ich mir nix sagen
С самого детства я никого не слушаю
Eine Hand im Toaster, die andere in der Nase
Одна рука в тостере, другая в носу
Ich föhn' die Haare während ich bade
Я сушу волосы феном, пока купаюсь
Ich putze mir die Zähne nur mit Schokolade
Я чищу зубы только шоколадом
Ich schlafe am Tag und mach' abends Randale
Я сплю днем, а вечером устраиваю дебош
Allen meinen Wimpern wachsen langsam graue Haare
У всех моих ресниц медленно растут седые волосы
Komm gibt mir Farbe, die Wand ist so grau
Дайте мне краску, стена такая серая
Wir verschönern das ein oder andere Haus
Мы украсим тот или иной дом
Ich tanz', tanz', tanz' aus der Reihe
Я танцую, танцую, танцую не в ногу
Und nicht nach irgendeiner Pfeife
И не под чью-то дудку
Ey komm Vincent mach mal mit
Эй, Винсент, присоединяйся
Du kriegst auch 'ne kleine Schleife
Ты тоже получишь маленький бантик
'Ne Schleife? Nur über meine Leiche
Бантик? Только через мой труп
Und zum Rauchen geh'n wir raus
А курить мы выйдем на улицу
Ja genau, seh'n wir so aus?
Да, точно, мы так выглядим?
Berlin
Берлин
Ich tanz', tanz', tanz' aus der Reihe
Я танцую, танцую, танцую не в ногу
In der Schule hatt' ich immer Langeweile
В школе мне всегда было скучно
Ich nehm' Anlauf und spring' durch die Scheibe
Я разбегаюсь и прыгаю сквозь стекло
Weil ich immer übertreibe
Потому что я всегда перебарщиваю
Ich tanz', tanz' aus der Reihe
Я танцую, танцую не в ногу
In der Schule hatt' ich immer Langeweile
В школе мне всегда было скучно
Ich nehm' Anlauf und spring' durch die Scheibe
Я разбегаюсь и прыгаю сквозь стекло
Weil ich immer übertreibe
Потому что я всегда перебарщиваю
Leider ist draußen nicht mein Ding
К сожалению, на улице мне не нравится
Ey, da lauf' ich doch nicht hin
Эй, я туда не пойду
Und genau deswegen rauchen wir jetzt drin, ey
Именно поэтому мы сейчас курим внутри, эй
Sie hatten Recht, ich bin bescheuert, ich weiß
Они были правы, я чокнутый, я знаю
Coole Party, hast du Feuer vielleicht? He?
Классная вечеринка, у тебя есть огонь, может быть? А?
Was willst du mir erzählen? Wie ich bin nicht eingeladen?
Что ты мне хочешь сказать? Что я не приглашен?
Selber schuld, 'ne Party schmeißen und es weitersagen
Сам виноват, устраиваешь вечеринку и рассказываешь всем
Ich glaub' nicht, dass das ohne mich cool wird
Не думаю, что без меня будет круто
Da wären doch nur solche wie du hier
Здесь были бы только такие, как ты
Und ich tanz', tanz', ich tanz' nicht, ich sauf'
А я танцую, танцую, я не танцую, я пью
Und zerstör' so das ein oder andere Haus
И разрушаю тот или иной дом
Warum ich auf deiner Privatparty chill'?
Почему я отдыхаю на твоей частной вечеринке?
Na weil du mich nicht da haben willst, was geht ab?
Потому что ты меня здесь не хочешь видеть, как дела?
Und zum Atmen gehst du raus
А дышать ты выйдешь на улицу
Du wirst hier grade nicht gebraucht
Ты здесь сейчас не нужен
Auf deiner Party, also lauf
На своей вечеринке, так что иди
Doch mal um's Haus! Komm
Обойди дом! Давай
Ich tanz', tanz', tanz' aus der Reihe
Я танцую, танцую, танцую не в ногу
In der Schule hatt' ich immer Langeweile
В школе мне всегда было скучно
Ich nehm' Anlauf und spring' durch die Scheibe
Я разбегаюсь и прыгаю сквозь стекло
Weil ich immer übertreibe
Потому что я всегда перебарщиваю
Ich tanz', tanz' aus der Reihe
Я танцую, танцую не в ногу
In der Schule hatt' ich immer Langeweile
В школе мне всегда было скучно
Ich nehm' Anlauf und spring' durch die Scheibe
Я разбегаюсь и прыгаю сквозь стекло
Weil ich immer übertreibe
Потому что я всегда перебарщиваю
Ab durch die Scheibe und raus auf die Straße
Сквозь стекло и на улицу
Mit 'nem Schrei wie Tarzan, das ist meine Sprache
С криком, как Тарзан, это мой язык
In der Schule hab' ich gestresst als wär's 'ne Sportart
В школе я напрягался, как будто это был вид спорта
ADS, Mittelpunkt, schwer unterfordert
СДВГ, центр внимания, сильно недооцененный
"Bitte nicht berühren", ich mach' es trotzdem
"Не трогать", я все равно это сделаю
"Nicht zum Verzehr geeignet", lass mich kosten
"Не для употребления в пищу", дай мне попробовать
Welche Regeln, welche Gesetze?
Какие правила, какие законы?
Ich krieg' nicht mal mit wenn ich mich widersetze!
Я даже не замечаю, когда им противлюсь!
Und wenn es heißt: "Drück nicht auf diesen Knopf!"
А если говорят: "Не нажимай на эту кнопку!"
Ach drück' ich ihn gleich und hoff, dass es kracht
Я сразу же нажму на нее и надеюсь, что она сломается
Und innerlich da bin ich ein Spinner
И внутри я псих
Doch ich erinner' mich immer
Но я всегда помню
Daran dass man hier 'ne Regel
О том, что здесь правило
Mit ein paar Schlägen zertrümmern kann
Можно разрушить парой ударов
Und zum Rauchen geh'n wir raus
А курить мы выйдем на улицу
Ja genau, seh'n wir so aus?
Да, точно, мы так выглядим?
Berlin, komm
Берлин, давай
Ich tanz', tanz', tanz' aus der Reihe
Я танцую, танцую, танцую не в ногу
In der Schule hatt' ich immer Langeweile
В школе мне всегда было скучно
Ich nehm' Anlauf und spring' durch die Scheibe
Я разбегаюсь и прыгаю сквозь стекло
Weil ich immer übertreibe
Потому что я всегда перебарщиваю
Ich tanz', tanz' aus der Reihe
Я танцую, танцую не в ногу
In der Schule hatt' ich immer Langeweile
В школе мне всегда было скучно
Ich nehm' Anlauf und spring' durch die Scheibe
Я разбегаюсь и прыгаю сквозь стекло
Weil ich immer übertreibe
Потому что я всегда перебарщиваю
Einen Applaus für Weekend
Аплодисменты для Weekend
Danke Dicker
Спасибо, дружище
Ja aber ich weiß nicht, ob für die jetzt auch 'n Applaus? Oder was?
Но я не знаю, аплодировать ли им тоже? Или как?
Ich mein', ihr seid schon laut und so, ne, klar
В смысле, вы, конечно, шумные и все такое, да, понятно
Ja ihr seid auch abgegangen, ihr seid auch abgegangen
Да, вы тоже зажигали, вы тоже зажигали
Ja, ja, ja, aber ihr seid nicht aus der Reihe getanzt
Да, да, да, но вы не танцевали не в ногу
Wenn man's genau nimmt
Если быть точным
Lüg doch nicht
Не ври
Wenn man's genau nimmt
Если быть точным
Weil ich mein', damit man aus einer Reihe tanzen kann
Потому что, я имею в виду, чтобы танцевать не в ногу
Muss man ja erstmal eine Reihe bilden
Нужно сначала образовать ряд
Ihr wart doch gar keine Reihe
Вы же вообще не были рядом
Des stimmt, des stimmt
Это верно, это верно
Also die da oben zählen so 'n bisschen als Reihe, wegen diesen
Ну, те, что наверху, немного считаются рядом, из-за этих
Aber hier in der Mitte, ich mein', guck mal
Но вот здесь, в середине, я имею в виду, смотри
Ich bin dafür, dass ihr euch einmal hier in der Mitte spaltet
Я за то, чтобы вы разделились здесь, посередине
Ich bin auch dafür
Я тоже за
Ganz, ganz bis nach hinten
Совсем, совсем до конца
Spaltet euch! Spaltet euch auseinander!
Разделитесь! Расступитесь!
Wir müssen eine Reihe bilden, Berlin, eine Reihe
Мы должны образовать ряд, Берлин, ряд
Genau, ihr dürft auch gerne Kreise aufmachen
Точно, вы также можете делать круги
"Mohrspitzen" nennen die jungen Leute sowas
Молодежь называет это "кругами"
Ja das sind auch natürlich, eh
Да, это тоже, конечно, э-э
Ja weil so'n Kreis ist ja auch 'ne Reihe, und ich seh's natürlich
Потому что круг - это тоже ряд, и я, конечно, это вижу
Kreis ist auch 'ne Reihe
Круг - это тоже ряд
Initiative ist gefragt, macht einen Kreis
Требуется инициатива, сделайте круг
Seht mal, guck mal, guck mal, guck mal hier in der Mitte
Смотрите, смотрите, смотрите, смотрите сюда, в середину
Okay Berlin, wir machen das so, ihr seid Profis, ich seh' das schon
Хорошо, Берлин, мы сделаем так, вы профессионалы, я это вижу
Ihr seid Profis, ihr seid Profis
Вы профессионалы, вы профессионалы
Wir machen das so, wir zählen gleich einen Countdown runter, ja?
Мы сделаем так, мы сейчас начнем обратный отсчет, хорошо?
Und falls dann nochmal der Song anfangen sollte
И если песня снова начнется
Wieso "falls"? Der fängt nochmal an
Почему "если"? Она снова начнется
Der Song wird noch einmal angefangen
Песня будет запущена еще раз
Na klar
Ну конечно
Dann tanzt ihr alle so aus der Reihe
Тогда вы все станцуете не в ногу
Wie ihr noch nie in eurem Leben aus der Reihe getanzt seid
Как никогда в жизни не танцевали не в ногу
Aber jeder passt auf den anderen auf
Но каждый присматривает за другим
Wenn jemand hinfällt hebt ihn hoch, okay?
Если кто-то упадет, поднимите его, хорошо?
Ja aber ausrasten
Да, но оторвитесь
Hab'n wir uns verstanden, Berlin?
Мы поняли друг друга, Берлин?
Berlin, ich hab' gefragt ob wir uns verstanden haben
Берлин, я спросил, поняли ли мы друг друга
Okay, ist angekommen
Хорошо, дошло
Drei
Три
Zwei
Два
Eins, Berlin
Один, Берлин
Ich tanz', tanz', tanz' aus der Reihe
Я танцую, танцую, танцую не в ногу
In der Schule hatt' ich immer Langeweile
В школе мне всегда было скучно
Ich nehm' Anlauf und spring' durch die Scheibe
Я разбегаюсь и прыгаю сквозь стекло
Weil ich immer übertreibe
Потому что я всегда перебарщиваю
Ich tanz', tanz' aus der Reihe
Я танцую, танцую не в ногу
In der Schule hatt' ich immer Langeweile
В школе мне всегда было скучно
Ich nehm' Anlauf und spring' durch die Scheibe
Я разбегаюсь и прыгаю сквозь стекло
Weil ich immer übertreibe
Weil ich immer übertreibe





Writer(s): Dag Alexis Kopplin, Vincent Stein

SDP feat. Weekend - Die Unendlichste Geschichte
Album
Die Unendlichste Geschichte
date de sortie
01-03-2019

1 Das Lied
2 Illegale Hobbys
3 Intro - Live
4 Leider wieder da! - Live
5 Wir ticken nicht ganz sauber - Live
6 Zeit verschwenden - Live
7 Wenn ich groß bin - Live
8 Männer und Frauen - Live
9 Ja ja aka. LMAA - Live
10 Die Unendlichste Geschichte - Kapitel 3
11 #DAMDAMDAM! - Live
12 Lied für die Fans von den anderen Bands - Live
13 Übertreiba
14 Merkste selber, wa?!
15 Jung, dumm & pleite
16 Stoppt die Tierversuche (Interlude)
17 Gleich gleich gleich
18 Was man hat das hat man
19 Unikat
20 Viva la Dealer
21 Nur ein Unfall
22 Nein!
23 Aus dem Tierversuchslabor (Interlude)
24 501
25 Nur Bier
26 Ohne Dich
27 Alles hat ein Ende
28 Tanz aus der Reihe! - Live
29 Die Nacht von Freitag auf Montag - Live
30 DBUBDW (Intro)
31 Hurra, hurra, die Schule brennt! - Live
32 Millionen Liebeslieder - Live
33 Ich will noch nicht nach Haus! - Live
34 Das Leben ist ein Rockkonzert - Live
35 So schön kaputt - Live
36 Ne Leiche - Live
37 Ich muss immer an dich denken - Live
38 Ich will nur dass du weißt (Live)
39 Deine Freundin / Bullen, Schweine - Live
40 DBUBDW (Intro) - Instrumental
41 Übertreiba - Instrumental
42 Das Lied - Instrumental
43 Merkste selber, wa?! - Instrumental
44 Illegale Hobbys - Instrumental
45 Jung, dumm & pleite - Instrumental
46 Stoppt die Tierversuche (Interlude) - Instrumental
47 Gleich gleich gleich - Instrumental
48 Was man hat das hat man - Instrumental
49 Unikat - Instrumental
50 Viva la Dealer - Instrumental
51 Nur ein Unfall - Instrumental
52 Nein! - Instrumental
53 Aus dem Tierversuchslabor (Interlude) - Instrumental
54 501 - Instrumental
55 Nur Bier - Instrumental
56 Ohne Dich - Instrumental
57 Alles hat ein Ende - Instrumental
58 Die Unendlichste Geschichte - Kapitel 1
59 Die Unendlichste Geschichte - Kapitel 5


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.