Paroles et traduction SE:SA ft. Sharon Phillips - Like This Like That (original vocal mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like This Like That (original vocal mix)
Вот так вот (оригинальная вокальная версия)
There
I
was,
laid
out
on
a
table
Вот
лежу
я,
раскинувшись
на
столе,
Screamin'
sweat
and
bare
feet
to
the
floor
В
поту
кричу,
босые
ноги
на
полу.
In
my
life,
I'd
not
soften
В
своей
жизни
я
не
смягчалась,
Things
that
cut
and
burn
so
often
Вещи,
что
режут
и
жгут,
так
привычны.
But
I
sit,
think
of
somethin'
Но
я
сижу,
думаю
о
чем-то,
Scared
to
face,
the
dyin'
nothin'
Боюсь
взглянуть
в
лицо
умирающему
ничто.
See
the
cycle
I've
waited
for
Вижу
цикл,
которого
я
ждала,
It
ain't
like
that
anymore
Но
все
уже
не
так,
как
было.
Where
I
go
is
when
I
feel
I'm
able
Я
иду
туда,
где
чувствую
себя
в
своей
тарелке,
How
I
fight
is
why
I'm
feelin'
sore
Как
я
сражаюсь
– вот
почему
мне
так
больно.
In
my
mind,
not
forgotten
В
моей
голове
это
не
забыто,
Feel
as
though,
a
tooth
were
rotten
Чувствую
себя
так,
словно
зуб
сгнил.
Behind
the
smile,
a
tongue
that's
slippin'
За
улыбкой
– скользкий
язык,
Buzzards
cry
when
flesh
is
rippin'
Стервятники
кричат,
когда
плоть
рвется.
See
the
cycle
I've
waited
for
Вижу
цикл,
которого
я
ждала,
It
ain't
like
that
anymore
Но
все
уже
не
так,
как
было.
Here
I
sit
writing
on
the
paper
Вот
сижу,
пишу
на
бумаге,
Trying
to
think
of
words
you
can't
ignore
Пытаюсь
подобрать
слова,
которые
ты
не
сможешь
игнорировать.
In
my
eyes,
what
I'm
lacking
В
моих
глазах
– то,
чего
мне
не
хватает,
Score
at
face,
a
ten
for
slacking
Оценка
в
лицо
– десять
баллов
за
разгильдяйство.
Sign
the
deal,
set
in
motion
Подпиши
контракт,
приведи
в
движение,
Smaller
fish,
so
huge
the
ocean
Маленькая
рыбка,
такой
огромный
океан.
See
the
cycle
I've
waited
for
Вижу
цикл,
которого
я
ждала,
It
ain't
like
that
anymore
Но
все
уже
не
так,
как
было.
See
the
cycle
I've
waited
for
Вижу
цикл,
которого
я
ждала,
It
ain't
like
that
anymore
Но
все
уже
не
так,
как
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Guendogdu, Errol Rennalls
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.