Paroles et traduction SE7EN - Dear You
君を不安にさせたりしないこと
I
will
never
make
you
worry
君の涙見逃さないこと
I
will
never
let
you
shed
a
tear
早咲きの一輪の花
雲間の青
an
early
blooming
flower,
the
blue
between
the
clouds
君は僕の世界動かすそんな風みたい
You
are
like
the
wind
that
moves
my
world
言葉には出来なくて
I
can't
express
it
in
words
照れくさくて誤魔化したね
I
was
too
shy
and
tried
to
cover
it
up
そのくせに伝えたくて
But
I
really
wanted
to
tell
you
だから
最後まで聴いて欲しいよ
So
please
hear
me
till
the
end
僕と出会ってくれてありがとう
Thank
you
for
meeting
me
優しい世界の色
知ったんだ
I
learned
the
colors
of
the
gentle
world
君を想うたび
僕の心はまっすぐになる
Every
time
I
think
of
you,
my
heart
becomes
upright
ずっとずっと君と生きたいよ
I
want
to
live
with
you
forever
聴いて
Dear
you
Listen,
Dear
you
僕の笑顔が君にもうつるとき
When
my
smile
reaches
you
優しく目と目が合うとき
When
our
eyes
meet
gently
胸に愛が灯(とも)る
My
heart
lights
up
with
love
柔らかなリネンのシャツ
若葉の匂い
A
soft
linen
shirt,
the
scent
of
young
leaves
僕は君のこと包む
風でありたい
I
want
to
be
the
wind
that
wraps
you
お互いに想い合っても
Even
though
we
love
each
other
ときどきはすれ違うけど
Sometimes
we
may
disagree
そのたびに伝えるから
But
I
will
tell
you
every
time
君を
見失ったりしないために
So
that
I
don't
lose
you
僕をわかってくれてありがとう
Thank
you
for
understanding
me
信じられる世界に
着いたんだ
I
have
arrived
in
a
world
where
I
can
believe
君に触れるたび
僕の心はまっさらになる
Every
time
I
touch
you,
my
heart
becomes
clean
もっともっと君と行きたいよ
I
want
to
go
further
with
you
君の笑顔が見たくて
また考える
I
think
again
because
I
want
to
see
your
smile
こんな日々を僕はきっと探していた
I
was
surely
looking
for
days
like
this
僕と出会ってくれてありがとう
Thank
you
for
meeting
me
これからも絶え間なく隣で
From
now
on,
I'll
be
by
your
side
without
end
君を想うたび
僕の心はまっすぐになる
Every
time
I
think
of
you,
my
heart
becomes
upright
ずっとずっと君と生きたいよ
I
want
to
live
with
you
forever
聴いて
Dear
you
Listen,
Dear
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.