SE7EN - スタートライン - 2012 CONCERT IN JAPAN ver. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SE7EN - スタートライン - 2012 CONCERT IN JAPAN ver.




いつも想像してみてごらん
ты всегда должен представлять.
愛に満ちた日々君を待ってる
я жду тебя дни, полные любви.
疲れた身体を夕暮れの風が
ветер сумерек
甘く甘く吹き抜けてく
сладко и сладко дует насквозь
歩道橋の上で広げたなら
если ты перекинешь его через мостик ...
遠く飛んで行けるかな
интересно, смогу ли я улететь далеко?
そうやって逃げだした過去を悔やんでも
даже если ты сожалеешь о прошлом, что сбежал вот так.
時を過ぎ明日は来る
время идет, и наступит завтра.
いつも想像してみてごらん
ты всегда должен представлять.
今以上の自分そこに立ってる
я стою здесь дольше, чем сейчас.
だから大丈夫だってば ほら
так что, если ты в порядке, давай.
茜色の空 微笑んでる
красное небо улыбается.
恐れるものなく後先悩まず
никакого страха, никаких забот, никаких забот, никаких забот, никаких забот, никаких забот, никаких забот, никаких забот, никаких забот.
子供達が駈け回ってる
дети бегают вокруг.
そのままでいいんだよ
просто оставь себе.
そのままがいいんだよ
это нормально-оставить все как есть.
追憶にふけては
Предавайся воспоминаниям.
こうやって集めてく景色重ねて
вот как мы собираем декорации.
人はまた強くなる
Люди снова становятся сильнее.
白いキャンバスに描いた
Написана на белом холсте.
夢の路を今歩きだたそう
Давай теперь пойдем по тропе грез.
ここが出発点になるよう
это отправная точка.
靴の裏で引くスタートライン
Стартовая линия натягивается на заднюю часть ботинка
嫌になって投げ出した日々の想い出も
воспоминания о днях, когда я заболел и выбросил их.
宝物に変わってく
она превращается в сокровище.
いつも想像してみてごらん
ты всегда должен представлять.
愛に満ちた日々君を待ってる
я жду тебя дни, полные любви.
だから大丈夫だってば ほら
так что, если ты в порядке, давай.
茜色の空 微笑んでる
красное небо улыбается.
そして国境を越えてみたい
и я хочу пересечь границу.
争いなどない世界のために
За мир без конфликтов.
ここが出発点になるよう
это отправная точка.
僕らが今立つスタートライン
стартовая линия, на которой мы сейчас находимся.





Writer(s): D A I, Kitani Masashi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.