Paroles et traduction SE7EN - スタートライン - 2012 CONCERT IN JAPAN ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
スタートライン - 2012 CONCERT IN JAPAN ver.
Стартовая черта - 2012 CONCERT IN JAPAN ver.
いつも想像してみてごらん
Всегда
попробуй
представить
себе,
愛に満ちた日々君を待ってる
Дни,
полные
любви,
ждут
тебя.
疲れた身体を夕暮れの風が
Усталое
тело,
вечерний
ветер
甘く甘く吹き抜けてく
Сладко,
сладко
обдувает.
歩道橋の上で広げたなら
Если
расправить
крылья
на
пешеходном
мосту,
遠く飛んで行けるかな
Сможешь
ли
ты
улететь
далеко?
そうやって逃げだした過去を悔やんでも
Даже
если
сожалеешь
о
прошлом,
от
которого
убежала,
時を過ぎ明日は来る
Время
идет,
и
завтра
наступит.
いつも想像してみてごらん
Всегда
попробуй
представить
себе,
今以上の自分そこに立ってる
Себя,
лучшую,
чем
сейчас,
стоящую
там.
だから大丈夫だってば
ほら
Поэтому
все
будет
хорошо,
смотри,
茜色の空
微笑んでる
Алое
небо
улыбается.
恐れるものなく後先悩まず
Не
бойся
ничего,
не
думай
о
последствиях,
子供達が駈け回ってる
Дети
бегают
вокруг.
そのままでいいんだよ
Оставайся
такой,
какая
ты
есть,
そのままがいいんだよ
Такой,
какая
ты
есть,
это
прекрасно.
追憶にふけては
Погружаясь
в
воспоминания,
こうやって集めてく景色重ねて
Так
собираешь
и
складываешь
пейзажи,
人はまた強くなる
И
снова
становишься
сильнее.
白いキャンバスに描いた
На
белом
холсте
нарисованный
夢の路を今歩きだたそう
Путь
мечты,
давай
начнем
идти
по
нему
сейчас.
ここが出発点になるよう
Пусть
это
станет
отправной
точкой,
靴の裏で引くスタートライン
Стартовая
черта,
проведенная
подошвой
обуви.
嫌になって投げ出した日々の想い出も
Воспоминания
о
днях,
когда
ты
все
бросала,
宝物に変わってく
Превращаются
в
сокровища.
いつも想像してみてごらん
Всегда
попробуй
представить
себе,
愛に満ちた日々君を待ってる
Дни,
полные
любви,
ждут
тебя.
だから大丈夫だってば
ほら
Поэтому
все
будет
хорошо,
смотри,
茜色の空
微笑んでる
Алое
небо
улыбается.
そして国境を越えてみたい
И
я
хочу
пересечь
границы,
争いなどない世界のために
Ради
мира
без
войн.
ここが出発点になるよう
Пусть
это
станет
отправной
точкой,
僕らが今立つスタートライン
Стартовая
черта,
на
которой
мы
стоим
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D A I, Kitani Masashi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.