Paroles et traduction SE7EN - 会いたい - 2012 CONCERT IN JAPAN ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
会いたい - 2012 CONCERT IN JAPAN ver.
I Want to See You - 2012 CONCERT IN JAPAN ver.
Tanoshikatta
ne,
chiisaku,
tsubuyaki,
hohoenda
kimi
Wasn't
it
fun,
the
small,
softly
spoken,
laughing
you?
Mada
soba
ni
ita
yo,
komiageru
yowane,
nomikonda
boku
I
was
still
by
your
side,
the
rising
weakness,
the
drinking
me
Narihibiku,
densha
no
beru,
mujou
ni,
futari
wo
hikisaku
The
train's
bell
rings,
mercilessly,
tearing
the
two
of
us
apart
Karamaseta,
yubi
to
yubi
wo,
hodoite,
betsubetsu
no,
basho
e
tabidatsu
We
interlaced
our
fingers,
untied
them,
and
left
for
separate
places
Aitai
to
omou,
aitai
to
negau
I
think
of
wanting
to
see
you,
I
beg
to
want
to
see
you
Ai
dake
ga
kureru,
yorokobi
ni
furetai
I
want
to
touch
the
joy
that
only
love
can
give
Aitai
to
negau,
dake
de
hoteru
karada
I
beg
to
want
to
see
you,
and
only
my
body
thaws
Samasu
sube
wa
sono
nukumori
dake,
shitteiru
no
ni
I
know
that
the
only
way
to
warm
it
up
is
with
your
warmth
Fumikomanu
you
ni,
tagai
no,
kurashi
wo,
okasanai
you
ni
In
order
not
to
step
on
each
other's
lives,
in
order
not
to
let
it
in
Dakedo
saikin
wa,
meru
ya,
denwa
ja,
kyori
wo
umekirenai
But
lately,
with
email
or
phone,
I
can't
fill
the
distance
Ima
made
no,
koi
to
wa
chigau,
yodominai,
kimochi
ga
afureteku
This
is
different
from
the
love
we've
had
before,
the
overflowing
feelings
are
endless
Dokomademo,
toumei
na
sono
hitomi,
mitsume
tsudzukete
oboretai
I
want
to
stare
into
your
clear
eyes
forever
and
drown
Aitai
to
omou,
aitai
to
negau
I
think
of
wanting
to
see
you,
I
beg
to
want
to
see
you
Futari
deau
basho
de,
sakende
iru
kara
Because
I'm
screaming
at
the
place
where
we
meet
Soshite
itsu
no
hi
ka,
soshite
towa
no
chikai
wo
And
someday,
and
when
we
make
an
eternal
promise
Taterareru
sono
toki
ga
kuru
koto,
shinjiteru
kara,
ohh
yeah
I
believe
that
the
time
will
come
when
we
can
stand,
oh
yeah
Nemurenai
yoru
de,
ma
ni
tsutsumarete,
kimi
wo
motomete
samayou
tsudzukeru
On
sleepless
nights,
wrapped
in
darkness,
I'll
keep
wandering,
seeking
you
Aishiteiru
yo,
kowashitai
hodo
ni,
nakinurete,
asa
wo
mukaeireru
I
love
you
so
much,
I
want
to
break
you,
cry,
and
greet
the
morning
Aitai
to
omou,
aitai
to
negau
I
think
of
wanting
to
see
you,
I
beg
to
want
to
see
you
Ai
dake
ga
kureru
yorokobi
ni
furetai
I
want
to
touch
the
joy
that
only
love
can
give
Aitai
to
negau,
dake
de
hoteru
karada
I
beg
to
want
to
see
you,
and
only
my
body
thaws
Samasu
sube
wa
sono
nukumori
dake,
shitteiru
no
n
I
know
that
the
only
way
to
warm
it
up
is
with
your
warmth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 戸部 隆太, 綾部 薫, 戸部 隆太, 綾部 薫
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.