SE7EN - 더 멀리 떠나요 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SE7EN - 더 멀리 떠나요




떠나려 하나요 나에게서 준비 하나 못했는데
Я снова пытаюсь уйти, у меня не было никакой подготовки, Почему я должен уйти?
떠나려는 건지 묻고 싶지만 어떤 얘기도 할수가 없어
Я хочу спросить тебя, хочешь ли ты уйти, но я не могу ни о чем говорить.
전처럼 얼마나 힘들런지 벌써 알고있어서
Я уже знаю, как это тяжело, как раньше.
뭐라고 말도 못하고 눈물만 흘린 그댈 보고있는데
Я не могу ничего сказать, я смотрю на тебя в слезах.
그댄 돌아보지도 않네요 빨리 나를 떠나려 하네요
Ты не оглядываешься назад, ты пытаешься скорее уйти от меня.
이렇게 다시 곁을 떠나가네요 그대 나를 사랑은 했나요
Так что я снова ухожу от себя.
아니면 떠날 준비만 했나요 다시 떠나갈 준비만으로
Или ты был готов уйти, просто готов оставить меня снова?
지낼 거였다면 돌아왔죠
Если ты собираешься остаться, зачем тебе возвращаться?
아파야 하나요 그댈 보내고 그저 멍하니 바보처럼 이젠
Мне нужно снова заболеть, мне нужно послать тебя, как последнюю дуру.
괜찮을 거라고 나를 달래고 그대 잊혀지길 기다릴까요
С тобой все будет в порядке, успокой меня и жди, когда о тебе забудут.
이대로 그댈 보내고 힘들기 싫은지 내맘이 돌아선 그대
Если ты не хочешь, чтобы тебя снова было трудно отправить, мое сердце обращается к тебе.
등뒤에 돌아와 달라고 눈물짓고 있는데
Я плачу, чтобы снова лечь на спину.
그댄 돌아보지도 않네요 빨리 나를 떠나려 하네요
Ты не оглядываешься назад, ты пытаешься скорее уйти от меня.
이렇게 다시 곁을 떠나가네요 그대 나를 사랑은 했나요
Так что я снова ухожу от себя.
아니면 떠날 준비만 했나요 다시 떠나갈 준비만으로
Или ты был готов уйти, просто готов оставить меня снова?
지낼 거였다면 돌아와
Если ты собираешься остаться, зачем возвращаться?
아픈 나를 다시 울게 하는 건지 혹시 미워서 그런 거면
Если ты болен и снова доводишь меня до слез, или если ты ненавидишь меня.
이제는 잊고
А теперь забудь меня.
그대 제발 멀리 떠나요 그댈 다신 잡지 못하도록
Пожалуйста, иди дальше, чтобы я не застал тебя снова.
첨부터 없었던 일로 믿고 싶어요 이제 그만 그댈 보낼래여
Я хочу верить во что-то, чего не было сделано с тех пор, и я хочу перестать посылать тебя.
이상 힘든 사랑은 싫어요 혹시 조금만 사랑한다면
Я больше не хочу жестокой любви, если ты хоть немного полюбишь меня.
그렇게 해줘요 나를 잊어줘요
Сделай это, Забудь меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.