SEAMO feat. hiroko (from mihimaru GT) - 宝島 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SEAMO feat. hiroko (from mihimaru GT) - 宝島




宝島
Treasure Island
小さなビー玉越しに 真っすぐな空 透かして
Through the tiny bead, the sky is straight, clear
ゆがんで見える雲に ムネ躍らせた頃
Clouds appear distorted, my heart beats with excitement
今じゃ信じたものが 時々ゆがんで見えるよ
Now what I believe is sometimes distorted
何もかもが綺麗なあの頃 ふたりで見つけた
Everything was beautiful in those days, we found it together
ここは君と僕だけの宝島 教えの庭じゃきっと見れない
This is our treasure island, something we can't teach in school
小さな神様の群れを見た 風の放課後
We saw a group of little gods, after school in the wind
走り出す君の手を掴んで 「せーの!」で土を蹴った2秒後に
I grabbed your hand and ran, "Ready, set, go!" We kicked up the dirt for 2 seconds
あおむけで見た びしょぬれの街
Then we saw the city streets, drenched
卒業証書丸めて 筒にしまい込みながら
We rolled up our diplomas and put them in tubes
これからの道の事 少しだけ話した
We talked a little about our future paths
誰より大きな夢 誰より密やかな声で
Bigger dreams than anyone else, quieter voice than anyone else
それぞれ違う道の 先にはあるだろうか? 宝島
Will there be a treasure island at the end of our different paths?
踏み鳴らせ!土埃上げて 今居る場所が地図の真ん中
Stamp your feet! Kick up the dirt! This is the center of the map
見わたす景色のどこにだって歩き出せる
You can walk anywhere you want from this view
与えられた自由なんかじゃ無い トゲに囲まれたフェンスも無い
This isn't the freedom that was given to you, there are no barbed wire fences
風が君の背中押すだけ
The wind will only push you forward
今じゃ信じたものが 時々ゆがんで見えるよ
Now what I believe is sometimes distorted
何もかもが綺麗なあの頃 ふたりで見つけたここは
Everything was beautiful in those days, we found it together
君と僕だけの宝島 教えの庭じゃきっと見れない
This is our treasure island, something we can't teach in school
小さな神様の群れを見た 風の放課後
We saw a group of little gods, after school in the wind
走り出す君の手を掴んで 「せーの!」で土を蹴った2秒後に
I grabbed your hand and ran, "Ready, set, go!" We kicked up the dirt for 2 seconds
あおむけで見た びしょぬれの街
Then we saw the city streets, drenched
割れた ビー玉を集めて
We picked up the broken beads





Writer(s): Naoki Takada, Dj Da Zi Ran, naoki takada, dj 大自然


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.