SEAMO with BENNIE K - a love story (Album Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SEAMO with BENNIE K - a love story (Album Version)




a love story (Album Version)
История любви (Альбомная версия)
頭グラングランさせるぜ オラオラなタフボーイ(タフボ〜イ)
Вскружить тебе голову, как настоящий крутой парень (круто〜й парень)
血糖値上がっちゃうぐらい凄い(スゴ〜イ!!)SEAMO 揺らすさpeople
Уровень сахара в крови подскочит от такого крутого (круто〜го!!) SEAMO, я раскачаю всех
もらったBEAT乗りこなしーの 出来たこの曲クランクインッ
На этот бит я запрыгнул, и этот трек готов, как будто фильм сняли
そしてとるぜこの国のグランプリ カンフルあたえるぜEVERYDAY
И заберу гран-при этой страны, каждый день буду заряжать энергией
彼女たちの名前はそうBENNIE K!
Их зовут, да, BENNIE K!
I need you ケンカばかりでも
Ты нужна мне, даже если мы постоянно ссоримся
Like you need me 離れたくなくて
Как и я тебе нужен, ты не хочешь расставаться
And I love you 最後に言う言葉は
И я люблю тебя, последние слова, которые я скажу:
「いつも八つ当たりしててゴメンね」
«Прости, что всегда срывался на тебе»
Cause I need you
Потому что ты мне нужна
Yeah! SEAMO Coming Out
Yeah! SEAMO выходит на сцену
僕のハート ぶっちゃけるトークパート
Мое сердце, откровенный разговор
君との恋はガチンコ
Наша любовь это серьезно
これはゲームじゃないぜ マジ本当(本当?)
Это не игра, правда, правда (правда?)
自分が一生懸命になったら 肩透かす君 気分屋
Когда я стараюсь изо всех сил, ты ускользаешь, такая капризная
そこんとこどうなんだよHey! DICO?
Что это значит, эй! DICO?
聞かせてよ女心
Объясни мне, как устроено женское сердце
突然始まったラプソディ 映画のワンシーンの様なラブストーリー
Внезапно начавшаяся рапсодия, словно сцена из фильма, история любви
月の夜に手をつなぎ歩いた二人 でも最近 なんかおかしい...
Лунной ночью мы гуляли, держась за руки, но в последнее время что-то не так...
かわして問題目を伏せて 話してくんない日も増えた
Уклоняешься от вопросов, опускаешь глаза, все чаще не хочешь разговаривать
You used to love me day night like teenagers and now I got a heart breaker?
Ты любила меня день и ночь, как подростки, а теперь я разбил тебе сердце?
たいした用じゃないなら なんで 電話のベルも気づかないの?
Если ничего важного, то почему ты не слышишь звонка телефона?
All the happiness we shared still I reminisce
Все счастливые моменты, которые мы разделили, я до сих пор вспоминаю
もう君はいらないの? All them girls girls in your life
Я тебе больше не нужен? Все эти девчонки, девчонки в твоей жизни
あたし優先できないなら 単なる友達なわけがない
Если ты не можешь поставить меня на первое место, мы не можем быть просто друзьями
You are cheating on me!! That's what up
Ты мне изменяешь!! Вот так вот
Cause I need you ただ伝えたくて
Потому что ты мне нужна, я просто хочу сказать
Like you need me 抱きしめてたくて
Как и я тебе нужен, я хочу обнять тебя
And I love you 最後に言う言葉は
И я люблю тебя, последние слова, которые я скажу:
「いつも八つ当たりしててゴメンね」
«Прости, что всегда срывался на тебе»
Cause I need you
Потому что ты мне нужна
君と僕の関係は解けないパズル きっと揃わぬ気がする
Наши отношения это неразрешимая головоломка, кажется, мы никогда не сойдемся
まるでバブルのように膨れ いつの間にか熱は冷め弾け
Как пузырь, они раздулись, и незаметно страсть остыла и лопнула
恋はいつでもそうなんだ ずっとアツアツなままはないもんな
Любовь всегда такая, она не может быть вечно горячей
何かと理由付けすれ違い これが僕と君の価値観の違い
Постоянно находим оправдания, чтобы не встречаться, вот в чем разница между нашими взглядами
だけど居なくなったらなったで困る 居ないと僕の道閉ざされる
Но если ты уйдешь, мне будет плохо, без тебя мой путь закрыт
そのままで わがままで なにも変わらぬ君を思って
Думая о тебе, такой же, такой капризной, ничуть не изменившейся
僕が一番辛い時に 君は側で一緒に泣いてくれた
Когда мне было очень тяжело, ты была рядом и плакала вместе со мной
今更だけど ごめんね ありがとう 今の僕なら素直に言えるよ
Сейчас, хоть и поздно, прости меня, спасибо, сейчас я могу сказать это искренне
Cause I need you ケンカばかりでも
Ты нужна мне, даже если мы постоянно ссоримся
Like you need me 離れたくなくて
Как и я тебе нужен, ты не хочешь расставаться
And I love you 最後に言う言葉は
И я люблю тебя, последние слова, которые я скажу:
「いつも八つ当たりしててゴメンね」
«Прости, что всегда срывался на тебе»
Cause I need you
Потому что ты мне нужна
Another party キメこみどっちが勝つか
Еще одна вечеринка, зажигаем, кто победит?
言葉巧みに脱ぐrap hustler
Словесно ловкий, раздевающийся рэп-хастлер
「本当はこういうの欲しいんでしょ」
«На самом деле ты хочешь вот это, да?»
Oh SEAMO! Why are you so scandalous fu〜
О, SEAMO! Почему ты такой скандальный, фу〜
開始ゴングに容赦は無しだ(爆音!!)
Начальный гонг, без пощады (взрыв!!)
マイク手にし 吠えるrap hustler(Yes!)
С микрофоном в руке, рычащий рэп-хастлер (Да!)
「こういうの見たいんでしょ」Now break it down for me!!
«Ты хочешь увидеть вот это, да?» Давай, покажи мне!!
近くなって行く程 素直にはなれなくて
Чем ближе мы становимся, тем сложнее быть искренним
傷つけてばかりいたけど 本当は
Я постоянно причинял тебе боль, но на самом деле
I need you ただ伝えたくて
Ты мне нужна, я просто хочу сказать
Like you need me 抱きしめてたくて
Как и я тебе нужен, я хочу обнять тебя
And I love you... Cause babe
И я люблю тебя... Потому что, детка
I need you ケンカばかりでも
Ты нужна мне, даже если мы постоянно ссоримся
Like you need me 離れたくなくて
Как и я тебе нужен, ты не хочешь расставаться
And I love you 最後に言う言葉は
И я люблю тебя, последние слова, которые я скажу:
「いつも八つ当たりしててゴメンね」
«Прости, что всегда срывался на тебе»
All my girls say I need you
Все мои девчонки говорят, что ты мне нужна
All my boys say I need you
Все мои парни говорят, что ты мне нужна
And everybody say I love you
И все говорят, что я люблю тебя
Once again say I love you
Еще раз скажу, я люблю тебя
Cause my babe I need you
Потому что, моя детка, ты мне нужна
Hey girl! 少しはもたれなさい
Эй, девочка! Положись на меня немного
たまに涙見せるのも悪くない
Иногда не вредно показать слезы
Hey boy! 強がりはやめなさい
Эй, парень! Хватит храбриться
たまに素直になるのも悪かない
Иногда не вредно быть искренним
Hey girl! Boy! まるでミスマッチ
Эй, девочка! Парень! Вы совсем не подходите друг другу
けど二人の凸凹ベストマッチ
Но ваши недостатки идеально сочетаются
大丈夫なふりをしてる君
Ты притворяешься, что все в порядке
大丈夫じゃない君も全部好き!
Но я люблю тебя и такую, когда тебе плохо!





Writer(s): Bennie K, naoki takada, Naoki Takada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.