SEAMO featuring KURO (from HOME MADE 家族) - ANTI HERO - traduction des paroles en allemand

ANTI HERO - SEAMOtraduction en allemand




ANTI HERO
ANTI HERO
反逆児 言うなら逆バンジー 天邪鬼で一癖ある異端児
Rebellenkind, nenn’s Gegenteil Anti-Bungee, bockig mit Charakter, ein Querkopf
ひねくれ者 浴びるヤジいい感じ 同じ事はしないの すなわちアンチ
Ein verdrehter Typ, der Hass ist mein Kick, ich mach’ nichts zweimal, bin halt Anti
絶えず世間に中指Fuck Dat! 飼われた家畜に成り下がって
Zeig der Welt den Mittelfinger, Fuck Dat! Verkümmer’ nicht zum zahmen Haustier
媚びへらうのはマジで勘弁 茨の道行く身を刻んで
Anbiedern? Nein danke! Ich schneid’ mir meinen Weg durch Dornen
主役喰っちまう存在感 それは破天荒で かつ無頼漢
Präsenz, die Protagonisten überstrahlt wild, skrupellos
常人とは違う そうANTI HERO 正攻法嫌うKUROとSEAMO
Anders als der Rest, ja ANTI HERO, Mainstream? Nicht unser Stil KURO & SEAMO
押しも押されぬ強い自信を 持ち揺るがないぜ少しも
Unerschütterlich, voller Selbstvertrauen, keinen Millimeter nachgebend
憎まれ者ほど世にはばかる メインより輝く名脇役
Gehasst, doch bekannt mehr als ein Sidekick, strahl’ heller als die Hauptrolle
人気者より人気者 やたらと気になるその言動
Beliebter als die Beliebtesten, dein Gerede bleibt hängen
SEAMO KURO 内心目論む 脳あるツメ研ぐ ANITI HERO
SEAMO, KURO berechnend, scharf wie Klingen, ANTI HERO
人気者より人気者 やたらと気になるその言動
Beliebter als die Beliebtesten, dein Gerede bleibt hängen
SEAMO KURO 内心目論む 脳あるツメ研ぐ ANITI HERO
SEAMO, KURO berechnend, scharf wie Klingen, ANTI HERO
(SEAMO)
(SEAMO)
綺麗な人間じゃない ヤバイというよりシャバイ 非適合なの現代社会
Bin kein Heiliger, eher shady, passe nicht in die moderne Welt
高い高いとこ目指すぜ山頂 むしろオイシイ隙間産業
Ziel? Der Gipfel! Oder lieber die unentdeckten Nischen
誰も行かないと行く はぐれ超人コンビの実力
Wir gehn, wo keiner hingeht Outlaws mit Skills
ここで白黒つけるぜSEAMO KURO
Hier wird entschieden SEAMO, KURO
いずれわかるぜ天国と地獄よ
Irgendwann verstehst du: Himmel oder Hölle
(KURO)
(KURO)
浮世に不器用 好む一匹を 時代の虚をつく視点が武器よ
Schwerfällig in dieser Welt, ein Einzelgänger mein Blick trifft die Schwachstellen
微量の力量で覆す力量 てこの原理論だ check it check it yo!
Winziger Hebel, riesige Wirkung, Physik, check it, check it, yo!
隙間を狙うおいしい二人 まるで三段落ちの漁夫の利(オイシー!)
Zwei, die Lücken ausnutzen wie die dritte Pointe im Witz (Geil!)
塾、塾長(ha!?)汚れてなんぼ 人気者より集める視線を
Schule der Straße (Ha!?), Dreck bringt Erfolg, mehr Blicke als die Stars
人気者より人気者 やたらと気になるその言動
Beliebter als die Beliebtesten, dein Gerede bleibt hängen
SEAMO KURO 内心目論む 脳あるツメ研ぐ ANITI HERO
SEAMO, KURO berechnend, scharf wie Klingen, ANTI HERO
人気者より人気者 やたらと気になるその言動
Beliebter als die Beliebtesten, dein Gerede bleibt hängen
SEAMO KURO 内心目論む 脳あるツメ研ぐ ANITI HERO
SEAMO, KURO berechnend, scharf wie Klingen, ANTI HERO
(All these hero start realizing That SEAMO got that shit,
(All diese Helden checken langsam: SEAMO hat was,
That'll keep you vibing The KURO is here to bring,
Das dich vibin’ lässt, KURO bringt,
You NAGOYA'S finest But if your shit is wack you better better step behind us wo-!)
Nagoyas Bestes doch wenn dein Zeug whack ist, tritt besser zurück, wo-!)
(SEAMO)
(SEAMO)
コノヤロウ! 興味なんかねぇぜ 正義の味方
Scheiß drauf! Interesse? Null an den "Guten"
仕方ねえぜ これが俺の行き方
So läuft’s halt, mein Weg
選ぶ道常に少数派 人と違うセンス遥か上空だ
Immer in der Minderheit, mein Style fliegt hoch
織り交ぜるのはイタリアンジョークだ かっこつけないのが性分だ
Spice it up mit Italo-Witzen ungekünstelt, mein Ding
一発勝負だ Hi! 体丈夫じゃない身も心も裸の将軍だ
Alles auf eine Karte Hi! Körper kaputt, doch Geist offen wie ein General
程遠い正統派 自分の系統が皆と同じになったらGame Over
Meilenweit vom Mainstream würd’ ich wie alle, Game Over
Get On Down このままで このスタイルでさわがしてやるで芸能欄
Get On Down, bleib’ so, mach’ Lärm in den Medien
表のようで裏道 歩くことに感じるぜ喜び
Scheinbar clean, doch geh’ Abwege das gibt mir Leben
常に心にあるのヒネクレタイ マニアなネタ作りに明け暮れたい!
Im Herzen ein Rebell verlier’ mich in Nerd-Kram!
人気者より人気者 やたらと気になるその言動
Beliebter als die Beliebtesten, dein Gerede bleibt hängen
SEAMO KURO 内心目論む 脳あるツメ研ぐ ANITI HERO
SEAMO, KURO berechnend, scharf wie Klingen, ANTI HERO
人気者より人気者 やたらと気になるその言動
Beliebter als die Beliebtesten, dein Gerede bleibt hängen
SEAMO KURO 内心目論む 脳あるツメ研ぐ ANITI HERO
SEAMO, KURO berechnend, scharf wie Klingen, ANTI HERO
(All these hero start realizing That SEAMO got that shit,
(All diese Helden checken langsam: SEAMO hat was,
That'll keep you vibing The KURO is here to bring,
Das dich vibin’ lässt, KURO bringt,
You NAGOYA'S finest But if your shit is wack you better better step behind us wo-!)
Nagoyas Bestes doch wenn dein Zeug whack ist, tritt besser zurück, wo-!)





Writer(s): Kuro, Naoki Takada, Shintaro "growth" Izutsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.