SEAMO - Bring the Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SEAMO - Bring the Love




Bring the Love
Bring the Love
涙であふれたあの日も 「好き」と伝えたあの日も 嘘じゃないよ
In the days that were filled with tears, also the days that I told you “I love you”, it wasn’t a lie
ありったけの気持ち送るよ 君に会えない夜だから Lovin′you 届けたい
I’ll send you all my feelings, because it’s a night that I can’t meet you. Lovin’ you, I want to deliver it to you
面と向かっては言えないよ だからメールで打つよ 携帯の
I can’t say it to you face to face, that’s why I’m typing it in an email, on my phone
君は僕の心のA代表 そして映画以上のヒロイン No.1
You’re the ace representative of my heart, and the number one heroine, more so than a movie.
今、何してるの? 僕は星を見上げてるよ
What are you doing now? I’m looking up at the stars
聖なる光の星座 綴って君に届ける 壮大な計画
A constellation of holy light, I’ll spell it out to deliver it to you, a magnificent plan.
遠くから この気持ち 君に届くかな?
From afar, can these feelings reach you?
届くなら 夢の中で 君の瞳の中を眺め
If they can, in my dream, I’ll gaze into your eyes
夜を超えて そう、絞り出せるだけ ありたっけの声で
Beyond the night, yes, with all the voice I can muster
僕は歌う 恋文の進化形 銀河系の中で君だけ
I’ll sing you a love letter’s evolution, in the galaxy, only you
涙であふれたあの日も 「好き」と伝えたあの日も 嘘じゃないよ
In the days that were filled with tears, also the days that I told you “I love you”, it wasn’t a lie
ありったけの気持ち送るよ 君に会えない夜だから Lovin'you 届けたい
I’ll send you all my feelings, because it’s a night that I can’t meet you. Lovin’ you, I want to deliver it to you
こんな こんな趣き 初めてなんだよと驚き
This, this kind of interest, to my surprise, is a first
そして 君と過ごすこの時 もちエンドレスなのをお望み
And this time that I spend with you, my wish is that it would be endless
もし君いなくなってしまうなら ずっと片思いでいいよ一生
If you were to disappear, I would be fine with unrequited love for my entire life
だってさ 君以外に 僕を満たせる人いないし
Because, other than you, there is no one who can fulfill me
遥か未来に行ったって この状況変わらないね
Even if we go to the distant future, this situation won’t change
敵わないね 大人でさえ 「好き」という言葉でさえ
It’s impossible, even for adults, so even words like “love”
それぐらい大きな気持ち 星達が命を吹き込むよ
That’s how big this feeling is, the stars will breathe life into it
僕が精一杯君の光になるよ
I’ll do my best to be your light
離れている今だから 本音になれる 君のこと近くに感じたい
Because we’re apart right now, I can be honest, I want to feel you closer to me
愛しているって言いたい 君に今すぐ逢いたいよ
I want to say that I love you, I want to meet you right now
もっと I wanna hold your hand
More than ever, I wanna hold your hand
「素直じゃなくて ごめんよ」 僕なりの精一杯のコメント
“I’m sorry for not being honest”, my full comment in my own way
伝えたい この気持ち
I want to convey these feelings
星の前なら赤裸々に 言えるのにな I wanna be
If I were in front of the stars, I could speak to you frankly. I wanna be
涙であふれたあの日も 「好き」と伝えたあの日も 嘘じゃないよ
In the days that were filled with tears, also the days that I told you “I love you”, it wasn’t a lie
ありったけの気持ち送るよ 君に会えない夜だから Lovin′you 届けたい
I’ll send you all my feelings, because it’s a night that I can’t meet you. Lovin’ you, I want to deliver it to you





Writer(s): Naoki Takada, Shintaro "growth"izutsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.