Paroles et traduction SEAMO - From Now
いつの日にか出来るのなら
今日からでも出来る
あなたなら
If
only
I
could
someday,
even
today
I
could,
you
could
その人の
素敵な所
見つめてみてよ
きっと優しい気持ちになる
Look
for
that
person's
wonderful
qualities,
you'll
surely
feel
kind
誰でもね
世の中に好きな人嫌いな人いて
Everyone
in
the
world
has
people
they
like
and
dislike
大抵は嫌いな人の方
気が楽だから見ないように
But
most
of
the
time,
it's
easier
to
ignore
the
people
we
dislike
見ないが為に
見えないものがあることに
皆気付かない
But
if
we
ignore
them,
there
are
things
we
can't
see,
everyone
realizes
this
閉ざす心
開く事を
皆ほとんどしないのさ
We
close
our
hearts
and
hardly
ever
open
them;
that's
what
most
people
do
合わないと勝手に決めつけ
苦手意識を植え付け
We
arbitrarily
decide
that
we're
not
compatible
and
plant
feelings
of
aversion
陰口を捌け口に満足
何も生まれぬ
言葉の反則
We
use
badmouthing
as
an
outlet
and
are
satisfied;
nothing
is
born
from
these
foul
words
強者のようで実は弱者
いじめてるようで
むしろ逆だ
They
seem
strong
but
are
actually
weak;
they
seem
to
be
bullying,
but
it's
the
opposite
嫌われる事を怖がっている
自分でも薄々わかっている
They're
afraid
of
being
hated;
they
know
this
deep
down
いつの日にか出来るのなら
今日からでも出来る
あなたなら
If
only
I
could
someday,
even
today
I
could,
you
could
その人の素敵な所
見つめてみてよ
きっと優しい気持ちになる
Look
for
that
person's
wonderful
qualities,
you'll
surely
feel
kind
自分自身に言うよ「ごめんよ」飾らない裸のコメント
I'll
say
"I'm
sorry"
to
myself;
an
unadorned,
naked
apology
虚勢張ってた
怖がってた
他人を信じれなかったみたい
I
was
putting
on
airs,
being
scared;
I
couldn't
trust
others,
it
seems
人に好かれたいと思って
人に尊敬されたいと思って
I
wanted
to
be
liked
by
people,
to
be
respected
by
people
ずっと心の奥では
ありがとうと言いたかったのでは?
Deep
down,
I
have
always
wanted
to
say
thank
you,
haven't
I?
素直じゃなかった自分恥じて
これからは信じるよマジで
I'm
ashamed
of
my
dishonesty;
from
now
on,
I'll
believe
for
real
今からでも遅くない
わかり合えば
喜び昨日の倍
It's
not
too
late;
if
we
understand
each
other,
our
joy
will
double
歪み合ってた時間が長くて
その分逆に温かくて
The
time
we
spent
being
at
odds
was
long,
so
in
contrast,
it's
even
warmer
まだ見ぬ人生
花が咲いた
君に貰う美しき愛だ
In
the
life
I
have
yet
to
see,
flowers
have
bloomed;
it's
the
beautiful
love
that
I
get
from
you
いつの日にか出来るのなら
今日からでも出来る
あなたなら
If
only
I
could
someday,
even
today
I
could,
you
could
その人の素敵な所
見つめてみてよ
きっと優しい気持ちになる
Look
for
that
person's
wonderful
qualities,
you'll
surely
feel
kind
君と分かち合えるのなら
こんなに嬉しいことはない
If
I
can
share
this
with
you,
there
is
nothing
that
could
make
me
happier
生きる意味を知る
だから少しずつ
気持ちぶつけてく
I
get
to
know
the
meaning
of
life,
so
little
by
little,
I'll
keep
pouring
my
heart
out
乗り越えた先に
素晴らしい人生が待っている
Beyond
the
hurdles,
a
wonderful
life
awaits
いつの日にか出来るのなら
今日からでも出来る
あなたなら
If
only
I
could
someday,
even
today
I
could,
you
could
その人の素敵な所
見つめてみてよ
きっと優しい気持ちになる
Look
for
that
person's
wonderful
qualities,
you'll
surely
feel
kind
いつの日にか出来るのなら
今日からでも出来る
あなたなら
If
only
I
could
someday,
even
today
I
could,
you
could
その人の素敵な所
見つめてみてよ
きっと優しい気持ちになる
Look
for
that
person's
wonderful
qualities,
you'll
surely
feel
kind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naoki Takada, Shintaro"growth"izutsu, naoki takada, shintaro“growth”izutsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.