Paroles et traduction SEAMO feat. AYUSE KOZUE - Honey Honey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarara
tara
tara...
Tarara
tara
tara...
My
lady
boku
ni
misashite
okure
yo
kyou
mo
kimi
wo
yume
ni
My
lady,
show
me
yourself
tonight,
once
again
in
my
dreams
My
honey
boku
ni
nando
mo
nando
mo
iwashite
kure
I'm
lovin'
My
honey,
tell
me
again
and
again,
"I'm
lovin'"
Soshite
zenbu
uketome
kimi
no
moto
e
niji
no
hashi
wo
kakeru
And
I'll
accept
it
all,
building
a
rainbow
bridge
to
your
side
Mata
kon'ya
mo
aeru
to
ii
na
I
hope
we
can
meet
again
tonight
Kimi
ga
iru
to
mainichi
ga
tanoshii
sara
ni
sasuga
no
boku
mo
katanashi
With
you
around,
every
day
is
fun,
even
I'm
speechless
Shigoto
mo
asobi
mo
benkyou
mo
hey
yo
itsumo
yori
isso
enjoy
yo
Work,
play,
study,
hey
yo,
everything
is
even
more
enjoyable
than
usual
Anata
wa
koi
shitemasu
ne
You're
in
love,
aren't
you?
Maji
de
sokka
kore
ga
koi
na
no
katte
maji
de
Seriously?
So
this
is
love,
huh?
For
real?
Majime
ni
kimi
no
subete
suki
sokora
no
aidoru
moderu
yori
mo
ii
Seriously,
I
like
everything
about
you,
you're
better
than
any
idol
or
model
out
there
Takaku
mo
hikuku
mo
nai
kimi
no
se
mo
me
mo
te
mo
kami
no
nioi
mo
Your
height,
your
eyes,
your
hands,
the
scent
of
your
hair
Soshite
nani
ijou
ni
issho
ni
itai
And
more
than
anything,
I
want
to
be
with
you
Hoka
wa
nani
mo
iranai
yo
isshougai
I
don't
need
anything
else,
for
the
rest
of
my
life
Oto
mo
mellow
boku
mo
melo-melo
tsukisasu
shisen
choito
hello
hello
The
sound
is
mellow,
I'm
head
over
heels,
your
piercing
gaze,
a
little
hello
hello
Noroke
torokesou
na
hodo
no
hanasenai
hanasanai
yo
hold
on
I
can't
speak,
I
can't
speak,
it's
so
meltingly
sweet,
hold
on
My
lady
boku
ni
misashite
okure
yo
kyou
mo
kimi
wo
yume
ni
My
lady,
show
me
yourself
tonight,
once
again
in
my
dreams
My
honey
boku
ni
nando
mo
nando
mo
iwashite
kure
I'm
lovin'
My
honey,
tell
me
again
and
again,
"I'm
lovin'"
Soshite
zenbu
uketome
kimi
no
moto
e
niji
no
hashi
wo
kakeru
And
I'll
accept
it
all,
building
a
rainbow
bridge
to
your
side
Mata
kon'ya
mo
aeru
to
ii
na
I
hope
we
can
meet
again
tonight
Daisuki
na
no
sa
maji
kimi
ga
boku
konomi
sotomi
ga
nakami
ga
I
really
love
you,
seriously,
your
appearance,
your
personality,
your
inner
self
Kono
kimochi
ga
dondon
kasoku
shi
This
feeling
is
accelerating
Honnou
shigeki
shi
ravuravu
mo
do
kimi
wa
tsukau
uwamedzukai
Stimulating
instincts,
lovey-dovey,
you
even
use
it
skillfully,
so
skillfully
Youen
na
miryoku
marude
onna
supai
Your
enchanting
charm
is
like
a
female
spy
Damasarenai
ze
amaeta
tte
iya
damasareyou
kana
tte
da
tte
I
won't
be
fooled
by
your
sweetness,
no
way,
but
maybe
I
will,
well
Me
ni
iretemo
itaku
wa
nai
kimi
dakara
sonna
koto
hedemo
nai
You're
the
one
I
can
look
at
without
getting
hurt,
so
it's
not
a
big
deal
Kimi
ga
iru
kara
boku
ga
iru
kimi
ga
iru
dake
de
boku
wa
sukuwareru
Because
you
are
here,
I
am
here,
just
by
your
presence,
I
am
saved
Tsuki
ga
noboru
yoru
ni
kimi
no
suki
ga
areba
agaritsudzuku
boku
no
tsuki
On
a
night
when
the
moon
rises,
if
you
have
a
liking,
my
moon
will
continue
to
rise
Dakara
futari
dake
no
yume
wo
miyou
ze
oh
baby
houseki
no
you
na
So
let's
have
a
dream
just
for
the
two
of
us,
oh
baby,
like
a
jewel
Kimi
wo
kono
te
ni
You
in
my
hands
My
lady
boku
ni
misashite
okure
yo
kyou
mo
kimi
wo
yume
ni
My
lady,
show
me
yourself
tonight,
once
again
in
my
dreams
My
honey
boku
ni
nando
mo
nando
mo
iwashite
kure
I'm
lovin'
My
honey,
tell
me
again
and
again,
"I'm
lovin'"
Soshite
zenbu
uketome
kimi
no
moto
e
niji
no
hashi
wo
kakeru
And
I'll
accept
it
all,
building
a
rainbow
bridge
to
your
side
Mata
kon'ya
mo
aeru
to
ii
na
I
hope
we
can
meet
again
tonight
Ii
otoko
ni
wa
A
good
man
deserves
Ii
onna
ni
wa
A
good
woman
deserves
Ii
otoko
ni
wa
A
good
man
deserves
Ii
onna
ni
wa
A
good
woman
deserves
Taitou
no
you
de
taitou
ja
nai
no
boku
no
hou
ga
omae
wo
suki
de
itai
no
It
seems
like
a
tit
for
tat,
but
it's
not,
I
want
to
love
you
more
Kinou
atta
bakari
na
noni
mou
Even
though
we
just
met
yesterday
Aitai
no
I
want
to
see
you
Aitai
yo
sorya
mou
I
want
to
see
you,
that's
right,
I
really
do
Kono
saishuu
rabu
wagon
wa
shinkouchuu
boku
no
gendai
no
manyoushuu
This
last
love
wagon
is
running,
my
modern
Manyoshu
Uchuu
ichi
boku
no
onna
wa
saikou
da
to
I
can
say
that
my
woman
is
the
best
in
the
universe
Ieru
kore
ga
boku
no
hitotsu
no
sainou
da
This
is
one
of
my
talents
Hoshi
wo
kazoenagara
anata
wo
omoiegaku
I'll
count
the
stars
and
think
of
you
Yume
no
naka
mata
futari
aemasu
you
ni
So
that
we
can
meet
again
in
a
dream
Ashita
asatte
ichinen
go
sono
saki
mo
zutto
zutto
Tomorrow,
the
day
after
tomorrow,
a
year,
five
years,
and
beyond
Futari
te
wo
gyutto
tsunagou
Let's
hold
hands
tightly
My
lady
boku
ni
misashite
My
lady,
show
me
yourself
Okure
yo
kyou
mo
kimi
wo
yume
ni
Tonight,
once
again
in
my
dreams
My
baby
watashi
ni
nando
mo
nando
mo
My
baby,
tell
me
again
and
again
Itte
hoshii
I'm
lovin'
I
want
to
hear
you
say,
"I'm
lovin'"
Soshite
zenbu
uketome
kimi
no
moto
e
And
I'll
accept
it
all,
to
your
side
Niji
no
hashi
wo
kakeru
Building
a
rainbow
bridge
Mata
konya
mo
aeru
to
ii
na
I
hope
we
can
meet
again
tonight
Tarara
tara
tara...
Tarara
tara
tara...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naoki Takada, Shintaro"growth"izutsu, naoki takada, shintaro“growth”izutsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.