SEAMO feat. AYUSE KOZUE - Honey Honey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SEAMO feat. AYUSE KOZUE - Honey Honey




Honey Honey
Honey Honey
Tarara tara tara...
Tarara tara tara...
My lady boku ni misashite okure yo kyou mo kimi wo yume ni
My lady, show me yourself tonight, once again in my dreams
My honey boku ni nando mo nando mo iwashite kure I'm lovin'
My honey, tell me again and again, "I'm lovin'"
Soshite zenbu uketome kimi no moto e niji no hashi wo kakeru
And I'll accept it all, building a rainbow bridge to your side
Mata kon'ya mo aeru to ii na
I hope we can meet again tonight
Kimi ga iru to mainichi ga tanoshii sara ni sasuga no boku mo katanashi
With you around, every day is fun, even I'm speechless
Shigoto mo asobi mo benkyou mo hey yo itsumo yori isso enjoy yo
Work, play, study, hey yo, everything is even more enjoyable than usual
Anata wa koi shitemasu ne
You're in love, aren't you?
Maji de sokka kore ga koi na no katte maji de
Seriously? So this is love, huh? For real?
Majime ni kimi no subete suki sokora no aidoru moderu yori mo ii
Seriously, I like everything about you, you're better than any idol or model out there
Takaku mo hikuku mo nai kimi no se mo me mo te mo kami no nioi mo
Your height, your eyes, your hands, the scent of your hair
Soshite nani ijou ni issho ni itai
And more than anything, I want to be with you
Hoka wa nani mo iranai yo isshougai
I don't need anything else, for the rest of my life
Oto mo mellow boku mo melo-melo tsukisasu shisen choito hello hello
The sound is mellow, I'm head over heels, your piercing gaze, a little hello hello
Noroke torokesou na hodo no hanasenai hanasanai yo hold on
I can't speak, I can't speak, it's so meltingly sweet, hold on
My lady boku ni misashite okure yo kyou mo kimi wo yume ni
My lady, show me yourself tonight, once again in my dreams
My honey boku ni nando mo nando mo iwashite kure I'm lovin'
My honey, tell me again and again, "I'm lovin'"
Soshite zenbu uketome kimi no moto e niji no hashi wo kakeru
And I'll accept it all, building a rainbow bridge to your side
Mata kon'ya mo aeru to ii na
I hope we can meet again tonight
Daisuki na no sa maji kimi ga boku konomi sotomi ga nakami ga
I really love you, seriously, your appearance, your personality, your inner self
Kono kimochi ga dondon kasoku shi
This feeling is accelerating
Honnou shigeki shi ravuravu mo do kimi wa tsukau uwamedzukai
Stimulating instincts, lovey-dovey, you even use it skillfully, so skillfully
Youen na miryoku marude onna supai
Your enchanting charm is like a female spy
Damasarenai ze amaeta tte iya damasareyou kana tte da tte
I won't be fooled by your sweetness, no way, but maybe I will, well
Me ni iretemo itaku wa nai kimi dakara sonna koto hedemo nai
You're the one I can look at without getting hurt, so it's not a big deal
Kimi ga iru kara boku ga iru kimi ga iru dake de boku wa sukuwareru
Because you are here, I am here, just by your presence, I am saved
Tsuki ga noboru yoru ni kimi no suki ga areba agaritsudzuku boku no tsuki
On a night when the moon rises, if you have a liking, my moon will continue to rise
Dakara futari dake no yume wo miyou ze oh baby houseki no you na
So let's have a dream just for the two of us, oh baby, like a jewel
Kimi wo kono te ni
You in my hands
My lady boku ni misashite okure yo kyou mo kimi wo yume ni
My lady, show me yourself tonight, once again in my dreams
My honey boku ni nando mo nando mo iwashite kure I'm lovin'
My honey, tell me again and again, "I'm lovin'"
Soshite zenbu uketome kimi no moto e niji no hashi wo kakeru
And I'll accept it all, building a rainbow bridge to your side
Mata kon'ya mo aeru to ii na
I hope we can meet again tonight
Ii otoko ni wa
A good man deserves
Ii onna
A good woman
Ii onna ni wa
A good woman deserves
Ii otoko
A good man
Ii otoko ni wa
A good man deserves
Ii onna
A good woman
Ii onna ni wa
A good woman deserves
Ii otoko
A good man
Taitou no you de taitou ja nai no boku no hou ga omae wo suki de itai no
It seems like a tit for tat, but it's not, I want to love you more
Kinou atta bakari na noni mou
Even though we just met yesterday
Aitai no
I want to see you
Aitai yo sorya mou
I want to see you, that's right, I really do
Kono saishuu rabu wagon wa shinkouchuu boku no gendai no manyoushuu
This last love wagon is running, my modern Manyoshu
Uchuu ichi boku no onna wa saikou da to
I can say that my woman is the best in the universe
Ieru kore ga boku no hitotsu no sainou da
This is one of my talents
Hoshi wo kazoenagara anata wo omoiegaku
I'll count the stars and think of you
Yume no naka mata futari aemasu you ni
So that we can meet again in a dream
Ashita asatte ichinen go sono saki mo zutto zutto
Tomorrow, the day after tomorrow, a year, five years, and beyond
Futari te wo gyutto tsunagou
Let's hold hands tightly
My lady boku ni misashite
My lady, show me yourself
Okure yo kyou mo kimi wo yume ni
Tonight, once again in my dreams
My baby watashi ni nando mo nando mo
My baby, tell me again and again
Itte hoshii I'm lovin'
I want to hear you say, "I'm lovin'"
Soshite zenbu uketome kimi no moto e
And I'll accept it all, to your side
Niji no hashi wo kakeru
Building a rainbow bridge
Mata konya mo aeru to ii na
I hope we can meet again tonight
Tarara tara tara...
Tarara tara tara...





Writer(s): Naoki Takada, Shintaro"growth"izutsu, naoki takada, shintaro“growth”izutsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.