Paroles et traduction SEAMO - Honey Honey
My
Lady
僕にみさしておくれよ
今日も君を夢に
My
Lady,
let
me
feast
my
eyes
on
you
tonight.
I
dream
of
you
every
day.
My
Honey
僕に何度も何度も言わしてくれ
I′m
Lovin'
My
Honey,
let
me
say
it
over
and
over
again:
I'm
in
love!
そして全部受け止め
キミのもとへ
虹の橋を架ける
I'll
take
it
all
in
and
build
a
rainbow
bridge
to
you.
また今夜も会えるといいな
I
hope
I
can
see
you
again
tonight.
キミがいると毎日が楽しいさらにさすがの僕も形無し
When
I'm
with
you,
every
day
is
a
blast.
Even
I,
who
am
usually
so
cool,
become
a
mess.
仕事も遊びも勉強も
Hey
yo
いつもよりいっそenjoyよ
Work,
play,
studies
- everything's
more
enjoyable
with
you.
Hey
yo!
(あなたは恋してますね)まじで?そっかこれが恋なのかって、マジで!
(You're
in
love,
aren't
you?)
Really?
Is
this
what
being
in
love
feels
like?
Wow!
真面目に君のすべて好き
そこらのアイドル、モデルよりもいい!
I'm
being
serious.
I
love
everything
about
you.
You're
better
than
any
idol
or
model
out
there!
高くも低くもない君の背も目も手も髪の匂いも
Your
height,
your
eyes,
your
hands,
your
hair,
your
scent
- they're
all
perfect.
そして何以上に一緒にいたい
And
most
of
all,
I
want
to
be
with
you.
ほかは何もいらないよ
一生涯
I
don't
need
anything
else.
All
I
want
is
you,
for
the
rest
of
my
life.
音もMellow
僕もメロメロ
突き剌す視線ちょいとエロエロ
The
music
is
mellow,
and
I'm
melting
with
love.
Your
gaze
is
piercing
and
a
little
bit
naughty.
のろけとろけそうなほどの
離せない離さないよ
Hold
on!
I
can't
let
you
go,
not
even
for
a
second.
Hold
on
tight!
(One,
two,
three)
(One,
two,
three)
My
Lady
僕にみさしておくれよ
今日も君を夢に
My
Lady,
let
me
feast
my
eyes
on
you
tonight.
I
dream
of
you
every
day.
My
Honey
僕に何度も何度も言わしてくれ
I′m
Lovin'
My
Honey,
let
me
say
it
over
and
over
again:
I'm
in
love!
そして全部受け止め
キミのもとへ
虹の橋を架ける
I'll
take
it
all
in
and
build
a
rainbow
bridge
to
you.
また今夜も会えるといいな
I
hope
I
can
see
you
again
tonight.
大好きなのさ
マジ君が
僕好み
外見が中身が
I
love
you
so
much.
You're
exactly
my
type,
inside
and
out.
この気持ちが
どんどん加速し
My
feelings
are
growing
stronger
every
day,
本能剌激し
ラヴラヴモード
君はつかう上目使い
Making
my
instincts
go
wild.
You're
in
love
mode,
and
you
know
how
to
use
that
look.
妖艶な魅力まるで女スパイ
You're
like
a
femme
fatale
with
an
irresistible
charm.
騙されないぜ
甘えたって
いや
騙されようかな?って
だって
I
won't
be
fooled,
even
if
you
try
to
act
innocent.
Or
maybe
I
will?
Because
目に入れても痛くはない
君だから
そんなことへでもない
I
wouldn't
mind
if
you
put
my
eyes
out.
It's
not
like
that's
a
bad
thing
with
you.
君がいるから
僕がいる
君がいるだけで僕は救われる
I
exist
because
you
exist.
I'm
saved
just
by
being
with
you.
月がのぼる夜に
君の好きがあれば
上り続く僕のツキ
On
a
moonlit
night,
with
your
love
by
my
side,
my
luck
will
only
rise.
だからふたりだけの夢をみようぜ
Oh
baby
宝石のような
So
let's
dream
together,
just
the
two
of
us.
Oh
baby,
like
a
precious
jewel,
君をこの手に
I
hold
you
in
my
hands.
My
Lady
僕にみさしておくれよ
今日も君を夢に
My
Lady,
let
me
feast
my
eyes
on
you
tonight.
I
dream
of
you
every
day.
My
Honey
僕に何度も何度も言わしてくれ
I'm
Lovin′
My
Honey,
let
me
say
it
over
and
over
again:
I'm
in
love!
そして全部受け止め
キミのもとへ
虹の橋を架ける
I'll
take
it
all
in
and
build
a
rainbow
bridge
to
you.
また今夜も会えるといいな
I
hope
I
can
see
you
again
tonight.
いい男にはいい女
いい女にはいい男
A
good
man
deserves
a
good
woman,
and
a
good
woman
deserves
a
good
man.
いい男にはいい女
いい女にはいい男
A
good
man
deserves
a
good
woman,
and
a
good
woman
deserves
a
good
man.
対等のようで対等じゃないの
僕のほうがおまえを好きでいたいの
It
seems
equal,
but
it's
not.
I
love
you
more
than
you
love
me.
昨日会ったばかりなのに
もう(会いたいの?)会いたいよ
そりゃもう
I
only
just
met
you
yesterday,
but
already
(do
I
want
to
see
you
again?)
I
want
to
see
you
again.
Of
course
I
do.
この最終ラヴワゴンは進行中
僕の現代の万葉集
This
love
wagon
is
on
its
way,
my
modern
Man'yoshu.
宇宙一僕の女は最高だと
To
the
best
woman
in
the
universe,
I
say,
言えるコレが僕のひとつの"才能"だ!
This
is
my
one
"talent":
to
tell
you
how
amazing
you
are!
My
Lady
僕にみさしておくれよ
今日も君を夢に
My
Lady,
let
me
feast
my
eyes
on
you
tonight.
I
dream
of
you
every
day.
My
Honey
僕に何度も何度も言わしてくれ
I′m
Lovin'
My
Honey,
let
me
say
it
over
and
over
again:
I'm
in
love!
そして全部受け止め
キミのもとへ
虹の橋を架ける
I'll
take
it
all
in
and
build
a
rainbow
bridge
to
you.
また今夜も会えるといいな
I
hope
I
can
see
you
again
tonight.
My
Lady
僕にみさしておくれよ
今日も君を夢に
My
Lady,
let
me
feast
my
eyes
on
you
tonight.
I
dream
of
you
every
day.
My
Honey
僕に何度も何度も言わしてくれ
I′m
Lovin'
My
Honey,
let
me
say
it
over
and
over
again:
I'm
in
love!
そして全部受け止め
キミのもとへ
虹の橋を架ける
I'll
take
it
all
in
and
build
a
rainbow
bridge
to
you.
また今夜も会えるといいな
I
hope
I
can
see
you
again
tonight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 高田 尚輝, Dj 034, 高田 尚輝, dj 034
Album
DRIVE
date de sortie
18-07-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.