SEAMO - Kiseki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SEAMO - Kiseki




Kiseki
Miracle
明日、今日よりも好きになれる
Tomorrow, I'll love you more than today
溢れる想いが止まらない
My overflowing emotions cannot be stopped
今もこんなに好きでいるのに
Even though I love you so much now
言葉に出来ない
Words cannot describe it
君のくれた日々が積み重なり
The days you gave me have accumulated
過ぎ去った日々
Days gone by
2人歩いた「軌跡」
The "footprints" we walked together
僕らの出逢いが
Our encounter
もし偶然ならば?
If it were a coincidence?
運命ならば?
If it were fate?
君に巡り合えた
I met you
それって「奇跡」
That's a "miracle"
2人寄り添って歩いて
We walk side-by-side
永久の愛を形にして
To shape our eternal love
いつまでも君の横で
By your side, forever
笑っていたくて
I want to keep smiling
アリガトウや
Thank yous and
愛してるじゃまだ足りないけど
I love yous are not enough
せめて言わせて
Let me at least say
「幸せです」と
“I'm happy”
いつも君の右の手の平を
Always in the palm of your right hand
ただ僕の左の手の平が
My left hand
そっと包んでくそれだけで
Gently wraps around it, and just like that
ただ愛を感じていた
I simply feel love
日々の中で小さな幸せ
Small happinesses in our daily lives
見つけ重ね ゆっくり歩いた「軌跡」
Found one after another, we slowly walked our "footprints"
僕らの出逢いは大きな世界で
Our encounter in the vast world
小さな出来事巡り合えた
A small incident brought us together
それって「奇跡」
That's a "miracle"
うまく行かない日だって
Even on days when things don't go our way
2人で居れば晴れだって
As long as we're together, it's like the sun is shining
強がりや寂しさも
Even my stubbornness and loneliness
忘れられるから
Can be forgotten
僕は君でなら
With you, I
僕でいれるから
Can be myself
だからいつも
So please, always
そばに居てよ
Stay by my side
「愛しい君へ」
“To the one I love”
2人フザけあった帰り道
On the way back home after we've fooled around
それも大切な僕らの日々
That too is an important part of our daily lives
「想いよ届け!」と伝えた時に
When I said, “Let my feelings reach you!”
初めて見せた表情の君
For the first time, I saw the look on your face
少し間が空いて
After a brief pause
君がうなずいて
You nodded
僕らの心
Our hearts
満たされてく愛で
Were filled with love
僕らまだ旅の途中で
We're still on our journey
またこれから先も
And from here on out
何十年続いていけるような
For decades to come
未来へ
Into the future
例えばほら
For example, if
明日を見失いそうに
We ever lose sight of tomorrow
僕らなったとしても
Even if we do
2人寄り添って歩いて
We walk side-by-side
永久の愛を形にして
To shape our eternal love
いつまでも君の横で
By your side, forever
笑っていたくて
I want to keep smiling
アリガトウや
Thank yous and
愛してるじゃまだ足りないけど
I love yous are not enough
せめて言わせて
Let me at least say
「幸せです」と
“I'm happy”
うまく行かない日だって
Even on days when things don't go our way
2人で居れば晴れだって
As long as we're together, it's like the sun is shining
喜びや悲しみも
We can share all our joys and sorrows
全て分け合える
Everything
君が居るから
Because you're here
生きていけるから
I can keep living
だからいつも
So please, always
そばに居てよ
Stay by my side
「愛しい君へ」
“To the one I love”
最後の1秒まで
Until the very last second
明日、今日より笑顔になれる
Tomorrow, I'll be able to smile even more than today
君が居るだけで
Just because you're here
そう思えるから
That's how I feel
何十年
For decades
何百年
For centuries
何千年
For millennia
時を超えよう
Let's transcend time
君を愛してる
I love you





Writer(s): Naoki Takada, Shintaro Growth Izutsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.