SEAMO - MOTHER - traduction des paroles en anglais

MOTHER - SEAMOtraduction en anglais




MOTHER
MOTHER
Hi mother
Hi mother
拝啓 元気にしてますか?
Greetings! How are you?
最近連絡しなくてごめん
Sorry for not getting in contact lately
僕はなんとかやってます...
I’m getting on ok...
小さな体に小さな手
Small in stature with small hands
白髪も混じり 丸くなって
Mixed with grey, round
しかし僕には 何よりも大きくて 誰よりも強くて
Yet to me, bigger than anything, stronger than anyone
支えてくれたこの愛 だから子供にも伝えたい
This love that supported me, so I want to pass it on to my children
近くにいると苛立つくせに 遠くにいると寂しく感じ
When we're close, it frustrates me, but when you're far away, I feel lonely
あなたはそんな存在 どんな問題も 身を削って解決する
You are such a being, sacrificing yourself to solve any problem
そして 僕の知ってる誰よりも 1番我慢強くタフです
And of everyone I know, you are the most patient and the toughest
いつも真っ先に気にする 自分じゃなく僕の体で
Your concern is always about me and not yourself
炊事洗濯 掃除に育児 余った時間さらに仕事し
Cooking, laundry, cleaning, childcare, the remaining time was also spent working
1番低い場所にあるものしか 求めなかったの あなたよ
Only asking for the bare minimum, that was you
当たり前すぎわからなかった 1人で暮らし初めてわかった
When I started living alone, I realized what was so obvious, but I didn't understand
あなたの凄さ 大変さ それを思えば 今日も僕頑張れるさ
Your greatness, your struggles, thinking about it, makes me go all out today
小さな体に小さな手
Small in stature with small hands
白髪も混じり 丸くなって
Mixed with grey, round
しかし僕には 何よりも大きくて 誰よりも強くて
Yet to me, bigger than anything, stronger than anyone
支えてくれたこの愛 だから子供にも伝えたい
This love that supported me, so I want to pass it on to my children
「明日朝7時に起こして」と言って
“Wake me up at 7 tomorrow morning,” you would say
あなた時間通りに起こしてくれて
And on time, you would wake me up
しかし 理不尽な僕は
However, with my unreasonable self
寝ぼけながらに言う言葉は「うるせぇ!」
Still half asleep, I would say “shut up!”
こんな繰り返しのルーティーン
This routine would just repeat itself
いやな顔ひとつせずに
Not a single dull expression
あなた 毎日起こしてくれた
You, waking me every morning
どんな目覚ましより温かく正確だった
Warmer and more accurate than any alarm clock
それでもある日 学校をズル休み 「行きたくない」と言い
Even so, one day I skipped school, saying “I don’t want to go”
布団から一度も出ぬ僕前に 顔を両手で覆い隠し
Staying in bed and not getting up once, my face hidden in my hands
大声あげて泣いた 僕も悲しくて泣いた
Crying out loud, I was sad and crying too
その時僕は 「なんて馬鹿な事をしたんだ」と自分責めた
That's when I asked myself, "What a stupid thing to do"
小さな体に小さな手
Small in stature with small hands
白髪も混じり 丸くなって
Mixed with grey, round
しかし僕には何よりも大きくて 誰よりも強くて
Yet to me, bigger than anything, stronger than anyone
支えてくれたこの愛 感謝してます my mother
Thank you for this love that supported me, my mother
子供に先立たれる程 辛い事なんて この世にないのだから
There is nothing more painful than a child predeceasing their parents
たった1秒でも あなたより長く生きること これだけは守る
So I will live even one second longer than you, this is the only thing I shall protect
これだけは...
This is the only thing...
あなたの子供でよかった
I'm glad that you are my mother
あなたが僕の母でよかった
I'm glad that you are my mother
いつまでも変わらない ずっとずっと変わらない
Never change, keep on being yourself
僕はあなたの生き写しだから...
I am your spitting image...
小さな体に小さな手
Small in stature with small hands
白髪も混じり 丸くなって
Mixed with grey, round
しかし僕には 何よりも大きくて 誰よりも強くて
Yet to me, bigger than anything, stronger than anyone
支えてくれたこの愛 だから子供にも伝えたい
This love that supported me, so I want to pass it on to my children
Oh, ずっと僕の母でいて
Oh, be my mother forever
ずっと元気でいて
Stay healthy forever
あなたにはまだ仕事があるから
Because you still have a job to do
僕の親孝行受け取る仕事が...
The job of receiving my filial piety...





Writer(s): Naoki Takada, Shintaro "growth" Izutsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.