Paroles et traduction SEAMO - ONE LIFE
どうせ僕はダメな奴
I'm
no
good,
I
know
いつもさげすむとこから始めます
Start
by
belittling
myself,
that's
how
it
goes
目の前は暗闇
悲劇のヒ一ロ一
Darkness
before
my
eyes,
a
tragic
hero
人の事ばかりうらやみ
Envious
of
others,
always
comparing
いつの間にか夢もうやむやに
My
dreams,
they
faded,
I
let
them
die
何をするのも嫌々に
I've
grown
to
hate
most
things
I
do
なっている自分がここにいる
This
is
me
now,
who
am
I?
あの頃の僕は何處にいる?
Where's
that
boy
I
used
to
know?
未來に目を輝かせ
常に頭と體動かせ
His
eyes
sparkled
with
hope,
his
mind
and
body
in
motion
何度でもチャレンジしたよな?
We
tried
and
failed,
didn't
we?
常に前を向いていたよな
But
we
always
kept
looking
forward
でも今更
いや今から
But
even
now,
or
rather,
from
now
on
遲くもない
恐れる事もない
It's
not
too
late,
there's
nothing
to
fear
あの時の忘れ物
取りにかえろう
Let's
reclaim
what
we
left
behind
もう一度夢を語ろう
Let's
talk
about
our
dreams
again
Hey
Boy
もう一度
Hey
boy,
one
more
time
心を奮わせてみろ
Let
your
heart
beat
faster
自分を信じろ!
必ず道はひらけるから
Believe
in
yourself!
The
path
will
open
up
何度も立ち上がる
前を向いて步く
Stand
up
again
and
again,
and
keep
walking
One
Life
まだこれから
これが僕の生き方
One
Life,
it's
just
getting
started,
this
is
how
I'll
live
氣にするのは外身ばかり
All
I
cared
about
was
appearances
見せる事をしなかった中身
I
never
showed
the
inside,
I
kept
it
hidden
壁に當たれば
逃げてばかり
When
I
hit
a
wall,
I
ran
away
傷つきたくないから
Because
I
didn't
want
to
get
hurt
自分を嫌いになってた
I
started
to
hate
myself
やってみるって事忘れてた
I
forgot
what
it
meant
to
try
そこにいつまで座り續けるの?
How
long
will
you
sit
there,
waiting?
そこで待ってるだけじゃダメだぞ
You
can't
just
wait,
you
have
to
act
步く度に轉んで
泥だらけになって
笑われて
I
fell
down
every
time
I
took
a
step,
I
got
dirty,
people
laughed
それでも前に進んでた
But
I
kept
moving
forward
そんな自分が僕は好きなんだ
That's
the
me
I
love
世間の目や親の期待
The
world's
expectations,
my
parents'
dreams
言ってやれ
そんな物くそくらえ
Tell
them
all,
"Screw
that"!
誰にも邪魔はさせない
I
won't
let
anyone
stop
me
思いっきりやる
まだまだ終われない
I'll
give
it
my
all,
this
isn't
over
yet
Hey
Boy
もう一度
Hey
boy,
one
more
time
心を奮わせてみろ
Let
your
heart
beat
faster
自分を信じろ
必ず道はひらけるから
Believe
in
yourself!
The
path
will
open
up
何度も立ち上がる
前を向いて步く
Stand
up
again
and
again,
and
keep
walking
One
Life
まだこれから
これが僕の生き方
One
Life,
it's
just
getting
started,
this
is
how
I'll
live
笑われたなら
思いっきりここで笑ってやる
If
I
get
laughed
at,
I'll
laugh
right
back
悲しいのなら
思いっきりここで泣いてやる
If
I'm
sad,
I'll
cry
my
heart
out
他人にどう思われようと
I
don't
care
what
others
think
關係ない
僕だけの道を
I'll
forge
my
own
path
鏡の中の自分と約束する
諦めはしないと
I
promise
myself
in
the
mirror,
I
will
never
give
up
One
Life...
自分だけの道
One
Life...
My
own
path
One
Life...
光り輝く
One
Life...
Shining
brightly
Hey
Boy
噓はつくな
Hey
boy,
don't
lie
本當はやりたいんだろ?
You
really
want
to
do
it,
don't
you?
自分を信じろ!
この映畫の主役は僕だ!
Believe
in
yourself!
You're
the
star
of
this
movie!
もう好きな事に
背中は向けない
No
more
turning
away
from
what
you
love
One
Life
さぁ今から
世界を變えよう
One
Life,
let's
change
the
world,
starting
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naoki Takada, Shintaro"growth"izutsu, naoki takada, shintaro“growth”izutsu
Album
ONE LIFE
date de sortie
27-07-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.