Paroles et traduction SEAMO - Rhyme Jet Coaster
Rhyme Jet Coaster
Rhyme Jet Coaster
(さぁ皆さんおはようございます
ねぇ
やっちゃいますか?
(Ladies
and
gentlemen,
good
morning!
Are
you
ready?
アトラクションの時間でございますよ!
行くぞ!)
It's
attraction
time!
Here
we
go!)
How
Hi!
始めましょうか
ライムジェットだ真面目なShow
Time
How
Hi!
Let's
get
started
Rhyme
jet
is
a
serious
Show
Time
日常生活を消化不良
ならおいでよ
ほら兄弟
Indigestion
of
daily
life
Then
come
on,
let's
go,
brother
ここは非現実世界
デカイ人も小さい人も問わない
This
is
an
unreal
world
Tall
people
and
small
people
don't
matter
その名は「シーモ急ハイランド」刺激的テーマパーク
いざ参らん
Its
name
is
"SEAMO
Kyuu
Highland"
Exciting
theme
park
Let's
go
そこの階段
登りゃあるよ
これに乗るって?
おぬしも悪よのう
Climb
the
stairs
over
there
to
find
it
Do
you
want
to
ride
this?
You're
naughty,
too
Yeas
Know
da
マクラばりに
本格的Like
a
100%麦芽
Yeas
Know
the
Makura
is
serious
Like
a
100%
malt
僕が道先案内人
注意説明しますよ簡単に
I'm
your
guide
and
I'll
give
you
the
instructions
briefly
まず高いところ苦手
なら止めて
乗り物酔う人ダメです
First,
if
you're
afraid
of
heights,
don't
ride
it
People
who
get
motion
sickness
are
no
good
ならびに妊娠中のご婦人は
こちらで保障できないよご無事
Also,
pregnant
women
are
not
guaranteed
to
be
safe
here
そうじゃなくても乗ったらご懐妊
通り越してきちゃうかもつわり
Even
if
you
don't,
you
might
get
pregnant
and
have
morning
sickness
偽りじゃないよ
明るさボルテージ&体温
マジで最高
It's
not
a
lie
The
voltage
of
brightness
& body
temperature
is
really
the
best
ハンニバルバル
レクター博士並みに
ホラー
スリラー
サイコ
Hannibal
Bar
Lecter
Dr.
I
judge
it
as
horror,
thriller,
psycho,
even
more
than
スペース
スプラッシュ
ビッグサイダーのどれよりも目が廻ると判断
Space
Splash
Big
Sider's
eyes
spin
more
これが本当のエンターテイメント
他とは違う変態テイメント
This
is
a
real
entertainment
Different
from
others,
it's
a
hentai-tainment
火傷するほど危ねぇや!
Rhyme
のIT革命や
It's
so
dangerous
it's
burning!
Rhythm's
IT
revolution
だから乗りなよ絶叫マシン
もちろん途中下車はなし
So
get
on
the
screaming
machine
Of
course,
there's
no
getting
off
in
the
middle
雲より上から急降下
耐えろよこれは修行だ
Dive
from
above
the
clouds
Endure,
this
is
training
寿命が縮まる急カーブ
飛んでくまるで魔法の絨毯
A
sharp
curve
where
your
life
span
shortens
Fly
away
like
a
magic
carpet
うぁーお母さん
俺はジェットコースターがだめだった
Wow,
Mom,
I
can't
do
roller
coasters
今に気づいてももう遅い
もとい
後の祭りだラッタッタ
It's
too
late
to
realize
it
now
After
the
festival,
Ratatat
神様仏様天狗様
助けてライム・ジェットコースター
God,
Buddha,
Tengu,
please
help
me
Rhyme
Jet
Coaster
いかがでしたか?
我がアトラクション
How
did
you
like
my
attraction?
またのご乗車お待ちしています
I
look
forward
to
your
next
ride
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naoki Takada, Shintaro"growth"izutsu, naoki takada, shintaro“growth”izutsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.