SEAMO - Timer Set - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SEAMO - Timer Set




Timer Set
Timer Set
まだ見ぬ君を探して ヒントをもとに地球に限定
Searching for you yet unseen, with clues, I narrowed the hunt down to Earth.
まるで時を越えた許嫁 探せないと分かった一夜漬け
Like a fiancée from a time long past, your search became an overnight cram session.
だから まめに しらみつぶし探した まれに 少し似ている人居た
So I diligently combed through, rarely finding anyone slightly resembling you.
パッと見 君の祖先? でも中身違う ごめん 君には勝てん
At a glance, are you my ancestor? But your essence is different, sorry, you can't compete.
随分道に迷って 迷って 最後 赤い糸たどって
Lost and confused, following the red string.
ある日見つけた 君の笑い顔 すぐに思った 僕の未来かも
One day, I found your smiling face and instantly thought, she might be my future.
間違いない 確認 神様が出した GOサイン
No mistake, confirmed, God's given go-ahead.
心の準備 深呼吸 これは運命の引力
Take a deep breath, prepare your heart, this is the pull of destiny.
色んな時代を旅した 君が生まれる前から
Through different eras I've traveled, even before your birth.
ずっと 探していた やっと 君見つけた
I've searched relentlessly and finally found you.
もうすぐ迎えに行くから 少し未来で待ってて
I'll fetch you soon, wait for me in the near future.
何年 何月 何日 何秒 会えるように タイマーをセット
What year, what month, what day, what second? I've set the timer to meet you.
誰にも使わず取っておいた とっておきの「愛してる」の言葉
I've saved the perfect "I love you" for you, untouched, just for this moment.
何度もぬくもりを想像 夢見た回数は相当
Imagining your warmth over and over, I've dreamt of you countless times.
やっと準備整う 出会いは偶然を装う
Finally, everything's ready, our meeting will seem like coincidence.
きっと何食わぬ顔で現れるから 驚かないで
I'll appear nonchalantly, so don't be surprised.
もしかしたら ちょっと涙目 でも変な奴って引かないで...
Maybe I'll shed a tear, but don't think I'm weird...
だって やっと巡り会えたのさ 感情が隠せないだろうな
Because I've finally found you and my emotions can't be contained.
何世紀も前から 君を予約していた
I've reserved you since centuries ago.
何故なら 偶然じゃなく必然 力ずくでこの出会いを僕が実現
Because this meeting isn't by chance, but by force, I've made it happen.
色んな時代を旅した 君が生まれる前から
Through different eras I've traveled, even before your birth.
ずっと 探していた やっと 君見つけた
I've searched relentlessly and finally found you.
もうすぐ迎えに行くから 少し未来で待ってて
I'll fetch you soon, wait for me in the near future.
何年 何月 何日 何秒 会えるように タイマーをセット
What year, what month, what day, what second? I've set the timer to meet you.
あり得ない位の数字から 選ばれた僕だけの君だから
Chosen from an infinite number, you're mine and mine alone.
思ってるよりも求めるだろう 居るだけで もう幸せだろう
You're more than I could ever ask for, your presence brings me pure joy.
初めて会った時の台詞 かける言葉は決まってる
Our first encounter, I've rehearsed the lines
「ハロー、やっと会えたね 何世紀も前から愛してるよ」
"'Hello, I've finally found you, I've loved you for centuries."
色んな時代を旅した 君が生まれる前から
Through different eras I've traveled, even before your birth.
ずっと 探していた やっと 君見つけた
I've searched relentlessly and finally found you.
もうすぐ迎えに行くから 少し未来で待ってて
I'll fetch you soon, wait for me in the near future.
何年 何月 何日 何秒 会えるように タイマーをセット
What year, what month, what day, what second? I've set the timer to meet you.
色んな時代を旅した 君が生まれる前から
Through different eras I've traveled, even before your birth.
ずっと 探していた やっと 君見つけた
I've searched relentlessly and finally found you.
もうすぐ迎えに行くから 少し未来で待ってて
I'll fetch you soon, wait for me in the near future.
何年 何月 何日 何秒 会えるように タイマーをセット
What year, what month, what day, what second? I've set the timer to meet you.





Writer(s): Naoki Takada, Shintaro "growth" Izutsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.