Paroles et traduction SEAMO - Walk Don't Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk Don't Run
Тише едешь – дальше будешь
急がば回れ
急がば回れ
Тише
едешь
– дальше
будешь,
тише
едешь
– дальше
будешь,
追い抜かれても
落ち着いて
Walk
Don't
Run
Даже
если
обгоняют,
спокойно,
милая,
тише
едешь
– дальше
будешь.
急がば回れ
急がば回れ
Тише
едешь
– дальше
будешь,
тише
едешь
– дальше
будешь,
追い抜かれても
落ち着いて
Walk
Don't
Run
Даже
если
обгоняют,
спокойно,
милая,
тише
едешь
– дальше
будешь.
おはよう
いつもの朝
いつもの日差し
いつもの僕
Доброе
утро,
всё
как
всегда:
привычный
рассвет,
привычный
день,
привычный
я.
ゆっくり
起き上がり
一口の水
体中染み渡り
Неспешно
встаю,
глоток
воды
– и
тело
пробуждается.
窓を開けりゃ
緩やかな風
何も変わらぬ
鳥の鳴き声
Открываю
окно
– лёгкий
ветерок,
всё
те
же
птичьи
трели.
眠気眼
こすり見れば
短パンのおじさん
いつものマラソン
Сонными
глазами
вижу
– бежит
в
шортах
дедушка,
его
привычный
марафон.
そろそろ
行こうかな僕も
肩の力抜き今日の目標
向かいステップ
1・2
Пора
и
мне
отправляться,
расслабив
плечи,
к
сегодняшней
цели.
Делаю
шаг,
раз-два.
くれよ合図
受けて現実へダイブ
Дайте
сигнал,
и
я
ныряю
в
реальность.
人ゴミかき分かるのへたくそ
朝特有いじわるクラクション
В
толпе
людей
я
неловко
пробираюсь,
раздражают
утренние
гудки
машин.
満員電車
急ぐ歩行者
もう目が回りそうだ
Переполненный
поезд,
спешащие
прохожие
– голова
идёт
кругом.
急がば回れ
急がば回れ
Тише
едешь
– дальше
будешь,
тише
едешь
– дальше
будешь,
追い抜かれても
落ち着いて
Walk
Don't
Run
Даже
если
обгоняют,
спокойно,
милая,
тише
едешь
– дальше
будешь.
急がば回れ
急がば回れ
Тише
едешь
– дальше
будешь,
тише
едешь
– дальше
будешь,
追い抜かれても
落ち着いて
Walk
Don't
Run
Даже
если
обгоняют,
спокойно,
милая,
тише
едешь
– дальше
будешь.
お気に入りのスニーカー
プラス
Tシャツ
ラフな格好好きだ
Любимые
кроссовки
плюс
футболка
– люблю
небрежный
стиль.
スピードアップ
スピードアップ
世間に急げ急げと僕を煽る
Быстрее,
быстрее
– мир
подгоняет
меня.
タオルで汗拭く暇もなし
その一歩
入っているの?
魂
Нет
времени
даже
вытереть
пот
полотенцем.
А
в
этом
шаге
есть
душа?
たまに
水たまりで
足止めてみる人
きっと頭良い
Те,
кто
иногда
останавливаются
у
лужи,
наверное,
умные
люди.
立ち止まれば
見えてくるものもあるから
腰据えて見る
Если
остановишься,
то
заметишь
кое-что
важное,
так
что
давай
взглянем
повнимательнее.
人には人それぞれの歩幅
あるのにさ
У
каждого
свой
шаг,
свой
темп,
и
всё
же...
みんな大人になるごとに
言葉少なめになり
早歩きになるんだ
Взрослея,
люди
становятся
молчаливее
и
начинают
ходить
быстрее.
夢は居るのに
心が迷子
そんなことでは
敵わないよ
Мечты
есть,
но
душа
потерялась.
Так
ты
ничего
не
добьёшься,
родная.
急がば回れ
急がば回れ
Тише
едешь
– дальше
будешь,
тише
едешь
– дальше
будешь,
追い抜かれても
落ち着いて
Walk
Don't
Run
Даже
если
обгоняют,
спокойно,
милая,
тише
едешь
– дальше
будешь.
急がば回れ
急がば回れ
Тише
едешь
– дальше
будешь,
тише
едешь
– дальше
будешь,
追い抜かれても
落ち着いて
Walk
Don't
Run
Даже
если
обгоняют,
спокойно,
милая,
тише
едешь
– дальше
будешь.
Hurry
up!
Hurry
up!
そんな急いでどこへ行く?
Поторопись!
Поторопись!
Куда
ты
так
спешишь?
その先に何がある?
身支度をしようよまず
Что
ждёт
тебя
впереди?
Для
начала
давай
соберёмся
с
мыслями.
雲の様に
時に大胆
時に小心
Как
облака,
мы
бываем
то
смелыми,
то
робкими.
道と世界は続く
ゆっくりと刻み込む記憶
Дорога
и
мир
продолжаются.
Неспешно
запечатлевай
воспоминания.
急がば回れ
急がば回れ
Тише
едешь
– дальше
будешь,
тише
едешь
– дальше
будешь,
追い抜かれても
落ち着いて
Walk
Don't
Run
Даже
если
обгоняют,
спокойно,
милая,
тише
едешь
– дальше
будешь.
急がば回れ
急がば回れ
Тише
едешь
– дальше
будешь,
тише
едешь
– дальше
будешь,
追い抜かれても
落ち着いて
Walk
Don't
Run
Даже
если
обгоняют,
спокойно,
милая,
тише
едешь
– дальше
будешь.
急がば回れ
急がば回れ
Тише
едешь
– дальше
будешь,
тише
едешь
– дальше
будешь,
追い抜かれても
落ち着いて
Walk
Don't
Run
Даже
если
обгоняют,
спокойно,
милая,
тише
едешь
– дальше
будешь.
急がば回れ
急がば回れ
Тише
едешь
– дальше
будешь,
тише
едешь
– дальше
будешь,
追い抜かれても
落ち着いて
Walk
Don't
Run
Даже
если
обгоняют,
спокойно,
милая,
тише
едешь
– дальше
будешь.
Walk
Don't
Run
Тише
едешь
– дальше
будешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naoki Takada, Deckstream, deckstream, naoki takada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.