Paroles et traduction SEAMO - We Fight!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
独自のセンスと喜劇ブレンド
何が流行ろうと方向はぶれんぞ
My
unique
style
and
comedic
flair,
no
matter
the
trends,
my
direction
is
unchanged
食えんぞ
この俺は煮ても焼いても
逆に俺が飛ばす
Go
To
Heaven
I
can't
be
tamed,
cooked
or
burned,
rather
I
take
flight,
going
to
heaven
We
Fight
In
The
Rain
俺走ります
確かな足跡残す為
歌います
がむしゃら
We
Fight
In
The
Rain,
I
run,
to
leave
behind
a
lasting
legacy,
I
sing,
fiercely
神様歌ってくれ
30周年
終わりなんてないぜ
アンチ終点
Oh
God,
let
me
sing
for
30
years,
there's
no
end,
haters
be
damned
進みだしたら止まんない流れ
Keep
Onし
一本道行く日本人
Once
I
start,
I
can't
stop
the
flow,
a
Japanese
man
on
a
single-minded
path
列島が振動し
Disも辛抱し
新境地拓いた
SEAMO氏
The
archipelago
shakes,
the
disses
are
endured,
SEAMO
has
forged
a
new
path
Wow...
We
fight
for
one
love,
and
the
pride
Wow...
We
fight
for
one
love,
and
the
pride
Wow...
We
fight
for
one
love,
and
many,
family,
glory,
bravely,
fight
Wow...
We
fight
for
one
love,
and
many,
family,
glory,
bravely,
fight
いつかこの山の頂
全部名古屋でごっそりいただき
One
day,
I'll
conquer
this
mountain,
名古屋
will
be
mine
これが熱き男の実践プラン
言わしておくれよ
I
Gotta
Crown
This
is
a
real
man's
plan,
let
me
tell
you,
I
Gotta
Crown
いつでも全力投球
すべてのヤツをRock
You
Always
giving
my
all,
rocking
every
single
one
of
you
なぜってそこに
お前達居るから
Because
you,
my
love,
are
there
We
Fight
In
The
Rain!
We
Fight
In
The
Rain!
We
Fight
In
The
Rain!
We
Fight
In
The
Rain!
Live
Performance自体がFantasy
一心不乱に手を挙げるファン達
A
live
performance
is
a
fantasy,
fans
raise
their
hands
in
unison
半立ちのお客さんも総立ち
操作し
熱気空気
いろんなものが交差し
From
a
half-standing
position,
the
crowd
rises,
I
control
the
energy
and
heat,
everything
intertwines
雨が降ろうと
槍が降ろうと
俺はフロントマンであり続け
Rain
or
shine,
spears
or
arrows,
I'll
remain
the
frontman
フロウと韻詰め
玄人も素人も絶叫し
疲労も苦労も気にせず
一年中労働
Flow
and
rhyme,
experts
and
novices
scream,
I
work
year-round,
ignoring
fatigue
and
hardship
Wow...
We
fight
for
one
love,
and
the
pride
Wow...
We
fight
for
one
love,
and
the
pride
Wow...
We
fight
for
one
love,
and
many,
family,
glory,
bravely,
fight
Wow...
We
fight
for
one
love,
and
many,
family,
glory,
bravely,
fight
夢を与えたヤツの名前は
S・E・A・M・O
The
name
of
the
man
who
gave
you
dreams
is
S・E・A・M・O
そう
(SEAMO!)
もっと言ってくれ
アゲてくれ
その神輿
そこに乗って旗降る純朴なMC
Yes
(SEAMO!),
tell
me
more,
hype
me
up,
that
sacred
palanquin,
carrying
the
pure-hearted
MC
いつでも全力投球
すべてのヤツをRock
You
Always
giving
my
all,
rocking
every
single
one
of
you
なぜってそこに
お前達居るから
Because
you,
my
love,
are
there
We
Fight
In
The
Rain!
We
Fight
In
The
Rain!
We
Fight
In
The
Rain!
We
Fight
In
The
Rain!
キック野太い
スネア鋭い
肥えた耳のリスナーも潤い
The
kick
is
thick,
the
snare
sharp,
the
music
moistens
the
ears
of
even
the
most
discerning
listeners
狂おしいほどのメッセージ
10年かけて自ら実践し
A
decade-long
message
of
passion,
that
I've
lived
by
myself
そして真剣に履きますよ天狗も
HIP
HOPじゃねぇなんてもう愚問
And
I'll
seriously
don
the
arrogance,
it's
not
stupid,
it's
HIP
HOP
さぁ始動
俺は俺節でいくから
挙げろよ皆
握り拳
Let's
get
started,
I'll
do
it
my
way,
raise
your
fists,
everyone
いつでも全力投球
すべてのヤツをRock
You
Always
giving
my
all,
rocking
every
single
one
of
you
なぜってそこに
お前達居るから
Because
you,
my
love,
are
there
We
Fight
In
The
Rain!
We
Fight
In
The
Rain!
We
Fight
In
The
Rain!
We
Fight
In
The
Rain!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naoki Takada, Growth, naoki takada, growth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.