Paroles et traduction SEAMO - ワン☆ダフル
君にとって僕はいい奴だったか?
Was
I
a
good
boy
to
you?
家に来れて幸せだったか?
Did
you
enjoy
coming
to
our
home?
君のハウスも
君の思い出も
Your
home
and
your
memories
are
still
here,
unchanged.
今も変わらない
ここにあるよ
Still
here,
with
me.
今でも良く覚えてる
君が家にやって来たあの日
I
still
remember
the
day
you
first
came
to
our
home.
君の到着待ちきれないで
ソワソワしてた
僕のfamily
My
family
was
so
excited
to
meet
you,
they
couldn't
wait
for
you
to
arrive.
君を偶然見つけた
カゴの中で
他の子より何故か大きくて
I
found
you
by
chance,
in
a
crate,
larger
than
the
other
puppies.
次に来た時
まだ残っていて
無邪気な笑顔
かわいそうで
The
next
time
I
came,
you
were
still
there,
with
your
innocent
smile,
so
sweet.
それがきっかけ
僕の家に来る事になった
本当不思議
That's
how
you
came
to
live
with
me,
it
was
truly
a
miracle.
きっかけなんてそんなもんだよ
今思えば
あれが運命だよ
But
miracles
happen
all
the
time,
and
looking
back,
I
see
it
was
meant
to
be.
それから君の人生
約10年
For
ten
years,
I
shared
my
life
with
you,
何にも変えられない
かけがえのない
温かい時間を共に過ごす
Irreplaceable,
precious,
wonderful
time.
君と過ごした日々はWonderful
教えてくれた
僕に何度も
The
time
I
spent
with
you
was
wonderful,
you
showed
me
so
much.
言葉がなくても繋がれる
We
could
communicate
without
words.
喜びくれた君にありがとう
そこで僕を守ってくれよ
Thank
you
for
the
joy
you
brought
me,
thank
you
for
protecting
me.
また一緒に走ろうな
Let's
go
for
a
run
again,
sometime.
何かと増えた家族の会話
君を通じ繋がっていった
Our
family
grew
closer
because
of
you,
we
connected
through
you.
なかなかご飯食べなかったり
朝から鳴いて叩き起こされたり
You
didn't
always
eat
your
food,
you
woke
me
up
in
the
morning
with
your
barking.
所構わず粗相したり
お気に入りの靴
咬んで破られたり
You
made
messes,
you
chewed
my
favorite
shoes.
言葉がしゃべれない分
必死に僕らにアピール
You
couldn't
speak,
but
you
tried
so
hard
to
communicate
with
us.
あの時は
声を荒らげて怒ってしまい本当ごめんよ
I'm
so
sorry
for
the
times
I
yelled
at
you,
when
I
got
angry.
君のいたずら
愛の証
ただ遊んで欲しかっただけなのに
Your
mischief
was
a
sign
of
affection,
you
just
wanted
to
play.
でも僕が落ち込んでいたら
僕の顔を舐めて慰めた
But
when
I
was
down,
you
would
lick
my
face
and
comfort
me.
その笑顔で
無償の愛で
僕らは何度も君に救われた
Your
smile,
your
unconditional
love,
saved
me
many
times.
君と過ごした日々はWonderful
教えてくれた
僕に何度も
The
time
I
spent
with
you
was
wonderful,
you
showed
me
so
much.
言葉がなくても繋がれる
We
could
communicate
without
words.
喜びくれた君にありがとう
そこで僕を守ってくれよ
Thank
you
for
the
joy
you
brought
me,
thank
you
for
protecting
me.
また一緒に走ろうな
Let's
go
for
a
run
again,
sometime.
そして元気に走ってた君は
やがて足を一つ失った
And
then,
you,
who
were
always
so
energetic,
lost
a
leg.
その小さな体で
僕らの分まで
災い背負って
With
your
tiny
body,
you
carried
our
burdens,
you
faced
adversity.
それでも必死に
走ろうとする君の勇気に
And
still,
you
tried
to
run,
your
courage
inspired
me.
僕も頑張らなきゃと
小さな君に励まされたよ
ありがとう
I
learned
from
you,
little
one,
thank
you.
そして年を老いて
歩く事がだんだん困難になって
As
you
grew
older,
walking
became
more
difficult.
それでも僕が帰る度に
フラフラ玄関まで迎えに
But
every
time
I
came
home,
you
would
hobble
to
the
door
to
greet
me.
やがて君が
旅立つその日まで
1日も欠かさず
Until
the
day
you
left
us,
you
never
missed
a
day,
君は僕らに愛をくれた
思いやる事教えてくれた
You
gave
us
love,
you
taught
us
compassion.
君と過ごした日々はWonderful
教えてくれた
僕に何度も
The
time
I
spent
with
you
was
wonderful,
you
showed
me
so
much.
言葉がなくても繋がれる
We
could
communicate
without
words.
喜びくれた君にありがとう
そこで僕を守ってくれよ
Thank
you
for
the
joy
you
brought
me,
thank
you
for
protecting
me.
また一緒に走ろうな
Let's
go
for
a
run
again,
sometime.
君と過ごした日々はWonderful
教えてくれた
僕に何度も
The
time
I
spent
with
you
was
wonderful,
you
showed
me
so
much.
言葉がなくても繋がれる
We
could
communicate
without
words.
喜びくれた君にありがとう
そこで僕を守ってくれよ
Thank
you
for
the
joy
you
brought
me,
thank
you
for
protecting
me.
また一緒に走ろうな
Let's
go
for
a
run
again,
sometime.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naoki Takada, Shintaro"growth"izutsu, naoki takada, shintaro“growth”izutsu
Album
ONE LIFE
date de sortie
27-07-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.