Paroles et traduction SEAMO - ここで会ったが運命
ここで会ったが運命
We met here by destiny
お待ちどうさん
俺が現れれば
Put
your
hands
up!
みんな同じ動作
Well,
hello
there,
baby!
It's
me,
your
one
and
only,
Put
your
hands
up!
And
let's
dance!
そうさ
待ちきれないの
この裸のアイドル
Oh,
honey,
you
know
I've
been
dying
to
get
my
hands
on
you
歌えるなら場所どこでもいい
昼
夜
朝
いつでもいい
I'll
sing
to
you
anywhere,
anytime,
day
or
night
これはCGじゃなくて実写
一度見たものはSEAMO信者
This
is
the
real
deal,
not
some
Hollywood
fantasy.
Once
you
see
me,
you'll
be
a
SEAMO
believer
気持ちいいんだ
このレスポンス
さぁ
聞かして
Say
Ho
Ho!
I
love
your
energy,
baby.
Let
me
hear
you
say
Ho
Ho!
出来上がってんな
女子のラベンダーの香りが
さらに俺をアゲるんだ
The
smell
of
your
lavender
perfume
is
intoxicating
そしてGet
on
down
マイメンと
鳴らせ雄叫びのサイレンを
And
hey,
homie,
let's
get
down,
make
some
noise,
and
let
the
music
set
us
free
変えていこう
この声で
届け空へ
HiFiな演奏
We're
going
to
change
the
world,
baby,
with
our
voices
and
our
music
※ここで会ったが運命
理性なんか言ってやれ
「うるせぇ!!」
※We
met
here
by
destiny,
so
let's
tell
logic
to
"Shut
up!"
今日は誰にも邪魔はさせません
燃料は唾と汗だぜ
I
won't
let
anyone
ruin
this
moment.
We're
going
to
dance
until
we
can't
move
ここで会ったが運命
理性なんか言ってやれ
「うるせぇ!!」
We
met
here
by
destiny,
so
let's
tell
logic
to
"Shut
up!"
今日は誰にも邪魔はさせません
燃料は唾と汗だぜ※
I
won't
let
anyone
ruin
this
moment.
We're
going
to
dance
until
we
can't
move※
沸かすみんな箱から武道館
叩き上げこの地位は不動だ
We're
going
to
turn
this
club
into
a
concert
hall,
baby.
I'm
from
the
streets,
and
my
status
is
unbreakable
名古屋からは1歩も動かん
おぼっちゃまくんも言うよ
「すごかー」
I'm
staying
right
here
in
Nagoya,
and
even
the
snobbiest
kids
are
saying
"Wow!"
約何年、穿いてるのその天狗?
さすがの着眼点
How
many
years
have
you
been
wearing
that
fake
Rolex?
You're
so
full
of
yourself!
最初はお客嫌がっていたが
今はもう「SEAMO
待って」
At
first,
they
hated
me,
but
now
they're
begging
me
to
"Stay,
SEAMO,
stay!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naoki Takada, Shintaro"growth"izutsu, naoki takada, shintaro“growth”izutsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.