Paroles et traduction SEAMO feat. AYUSE KOZUE - Kimiwo Wasurenai (feat. AYUSE KOZUE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimiwo Wasurenai (feat. AYUSE KOZUE)
I won't forget you (feat. AYUSE KOZUE)
優しすぎたんだよ君は
僕に見せた笑顔の意味は
You
were
too
kind,
the
meaning
of
the
smile
you
showed
me
あの頃は何をやっても
噛み合って
向き合って
Back
then,
we
were
in
sync
with
everything
we
did,
facing
each
other
会いたくて会いたくて
思ったらすぐ君の側にいて
I
wanted
to
see
you
so
badly,
I
would
always
be
by
your
side
そんな日々が楽しかった
君も幸せなんだと思った
Those
days
were
so
much
fun,
I
thought
you
were
happy
too
わかったつもり
わかってない
君の気持ちに実は気づいてない
I
thought
I
understood,
but
I
didn't
realize
how
you
really
felt
なのに
僕は知らず知らず有頂天
何も知らず君に夢中で
Yet,
I
unknowingly
got
carried
away,
I
was
so
into
you
and
didn't
know
anything
else
この僕のこと忘れないでよ
僕は君を忘れないよ
Please
don't
forget
about
me,
I
will
never
forget
you
もう大丈夫
どこへ行っても強くいる
忘れない
何があっても
It's
okay
now,
I'll
be
strong
wherever
I
go,
I
won't
forget,
no
matter
what
離ればなれになる時
君は涙をこぼした後に
When
it
was
time
for
us
to
part,
you
shed
tears
and
then
唇噛み締めながら
瞳をそらしたまま
You
bit
your
lip
and
looked
away
切ない顔でそっと頷いた
僕は君に1つ嘘ついた
You
nodded
gently
with
a
sad
face,
but
I
lied
to
you
once
本当はずっと抱き締めたいのに
これを最後に
したくないのに
The
truth
is,
I
always
wanted
to
hold
you
tight,
I
didn't
want
this
to
be
the
end
手を握るのが精一杯
離すのが怖いから握っていたい
I
could
barely
hold
your
hand,
I
was
so
scared
to
let
go
この柔らかな手
つたう温もりよ
どこにもいかないで
This
soft
hand,
the
warmth
flowing
through,
please
don't
go
anywhere
この僕のこと忘れないでよ
僕は君を忘れないよ
Please
don't
forget
about
me,
I
will
never
forget
you
もう大丈夫
どこへ行っても強くいる
忘れない
何があっても
It's
okay
now,
I'll
be
strong
wherever
I
go,
I
won't
forget,
no
matter
what
好きと伝えたあの日も
涙であふれたあの日も
The
day
I
said
I
loved
you,
the
day
we
cried
嘘じゃない
だから安心して思いはあの日のまま
It
wasn't
a
lie,
so
rest
assured,
my
feelings
are
the
same
as
that
day
ただ好きなだけ
なのにこんなに
涙があふれるのはなぜ?
I
just
loved
you,
but
why
are
there
so
many
tears?
大切だった
幸せだった
ずっとずっと一緒にいると思ってた
You
were
so
precious,
I
was
so
happy,
I
thought
we'd
be
together
forever
この僕のこと忘れないでよ
僕は君を忘れないよ
Please
don't
forget
about
me,
I
will
never
forget
you
もう大丈夫
どこへ行っても強くいる
忘れない
何があっても
It's
okay
now,
I'll
be
strong
wherever
I
go,
I
won't
forget,
no
matter
what
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naoki Takada, Shintaro "growth" Izutsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.