SEAMO - サラリーマン黙示録 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SEAMO - サラリーマン黙示録




サラリーマン黙示録
Апокалипсис офисного планктона
昨日も残業 今日も残業 明日も残業 あざっす!
Вчера переработка, сегодня переработка, завтра переработка, спасибочки!
仕事 I love you, やれるだけでも最高 面倒臭い? No No No!!!!
Работа, я люблю тебя, уже то, что могу работать это кайф! Надоело? Нет, нет, нет!!!
こんなご時世 仕事5時でフィニッシュ けしからん むしろゴチです
В наше время заканчивать работу в пять это возмутительно! Скорее, спасибо за такую возможность!
更に休日出勤どんと来い 終日でもうほほ〜い
Еще и работа в выходные давай, давай! Весь день ура!
忙しいのがハッピー それと同時に感じる安心
Занят значит, счастлив. И в то же время чувствую себя спокойно.
スケシュール帳全部真っ白 それじゃ不安で飲んじゃうパンシロン
Ежедневник весь белый от такой тревоги придется пить Пансилон.
そんな性格だから文句ない 3K超ツライ条件でも挑戦しよう
У меня такой характер, что я не жалуюсь. Даже если условия работы трижды адские, я готов принять вызов.
俺はリーマンの鏡 働きバチ
Я пример для подражания для всех офисных работников, рабочая пчелка.
お偉いさんたちの接待でワッショイ!
Угощаю начальство вассёй!
ウチに帰りゃ嫁にヨイショ!
Дома женушке ёйсё!
働く! 働く! 今日も働く!! ごっつぁんです!!!
Работаю! Работаю! И сегодня работаю!! Спасибочки!!!
ボーナスなし手当なし だけと仕事があるだけまだマシ
Нет премии, нет доплат, но хотя бы есть работа уже хорошо.
馬車馬の如く 時に孤独 でも家族のために働く
Работаю как лошадь, иногда одиноко, но ради семьи нужно работать.
GW何それ? お盆休み? はぁ? 何それ?
Золотая неделя? Что это? Праздники О-Бон? Ха? Что это?
なんならそこもバイトで埋めちゃう 短期ガテン系で頑張っちゃう
Да я даже в эти дни подработаю. Найду какую-нибудь временную тяжелую работу и буду пахать.
タバコ? 2010で禁煙 小遣いの額? はぁ... 聞かないで
Сигареты? Бросил в 2010. Сколько карманных денег? Ха... Лучше не спрашивай, милая.
お昼は当然 マック吉野家280円弁当のローテ(飽きてます)
На обед, конечно же, Мак, Йошиноя, или бенто за 280 йен (уже тошнит).
ビール? 発泡酒で充分 だいたい帰るウチに真っ直ぐ
Пиво? Хватает и баночного. И вообще, я сразу домой иду.
付き合い悪くてごめんなさい 趣味は繰上返済
Извини, что не общительный. Мое хобби досрочное погашение кредита.
お偉いさんたちの接待でワッショイ!
Угощаю начальство вассёй!
ウチに帰りゃ嫁にヨイショ!
Дома женушке ёйсё!
働く! 働く! 今日も働く!! ごっつぁんです!!!
Работаю! Работаю! И сегодня работаю!! Спасибочки!!!
こんな職でも もう腐れ縁 一生懸けて付き合っていくぜ
Даже с такой работой у нас уже как-то срослось. Буду с ней до конца жизни.
ハードワークの中でも見つけるやり甲斐 この仕事をやりたいぜ
Даже в тяжелой работе нахожу смысл. Хочу заниматься именно этим.
取引先でされる罵倒 会社の上司が言う『アホ!』
Ругань от клиентов, начальник, орущий «Дурак!»
ちくしょう! それでも欠かさない笑顔
Черт возьми! И всё равно не теряю улыбки.
ポジティブシンキング 自分信じる これがサラリーマンだよ新人くん
Позитивное мышление, вера в себя вот что значит быть офисным работником, новичок.
今日も炸裂 神のお辞儀 45度 Oh! 美しい
И снова сегодня мой коронный поклон в 45 градусов. О! Прекрасно.
お偉いさんたちの接待でワッショイ!
Угощаю начальство вассёй!
ウチに帰りゃ嫁にヨイショ!
Дома женушке ёйсё!
働く! 働く! 今日も働く!! ごっつぁんです!!!
Работаю! Работаю! И сегодня работаю!! Спасибочки!!!





Writer(s): naoki takada, shintaro "growth" izutsu, Naoki Takada, shintaro “growth” izutsu, Shintaro “growth" Izutsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.