SEAMO - 君のとなり - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SEAMO - 君のとなり




君のとなり
Your Side
もしも僕が星ならば 君だけを照らすだろうな
If I were a star, I would shine only for you
もしも僕が風ならば 優しさを運ぶだろうな
If I were the wind, I would carry kindness
いつまでも君の手を 変わらずに握っていよう
Forever, I want to hold your hand, without change
離さないよ 離れないよ 一番近くにいるよ
I won't let go, I won't leave, I will stay closest to you
君の隣 僕の特等席 愛を誓うよ 大きな木を背に
By your side, my special seat, I swear my love, with a big tree behind us
君の側にいるから 側にいたいから 一番近くで見たいから
Because I am by your side, because I want to be by your side, because I want to see you up close
僕が仕事でいなくても もの寂しくて誰かといたくても
Even when I am not at work, and even when you are lonely and want to be with someone
そこは空けといて 他の誰かが来てもダメと言って
Keep that space open, and don't let anyone else come
静かに僕のものと同じ コーヒー飲み干す小野小町
Quietly, drink the same coffee as me, Ono no Komachi
霞むぐらい美しい子だし 景色君色に染まり
A beautiful woman who is as hazy as a dream, the scenery is dyed in your color
このまま時間が止まれば いいと思うばかり
If only time could stop, I would think of nothing but this
そのままでいたいな 僕のベスト・ポジションは君の隣
I want to stay just like this, my best position is by your side
もしも僕が星ならば 君だけを照らすだろうな
If I were a star, I would shine only for you
もしも僕が風ならば 優しさを運ぶだろうな
If I were the wind, I would carry kindness
いつまでも君の手を 変わらずに握っていよう
Forever, I want to hold your hand, without change
離さないよ 離れないよ 一番近くにいるよ
I won't let go, I won't leave, I will stay closest to you
まださっき二人 逢ったばかり 祝福してくれる月明かり
Just now, we two met, the moonlight blessing us
落ちてきそうな空を見つめ 一際輝く星を見つけ
I look up at the sky that seems to be falling, and I find a star that shines brightly
君を重ね 見えない傘で プラネタリウムを映し出して
I superimpose you on it, and project a planetarium with an invisible umbrella
映画の始まりさ ここでは僕らハリウッドスター
The movie begins, here we are, Hollywood stars
夢ならば覚めないで 魔法ならば解けないで
If this is a dream, don't wake me up, if this is magic, don't break it
届けたいねまだまだ 僕をそうさせるのあなたが
I want to deliver more, it is you who makes me feel this way
Check It, Baby いつだって傍に 居ることを誓うよ 永遠に
Check it, baby, I will always be by your side, I swear it, forever
信じてみて いつだって隣にいるよ 他に欲しいものはない
Believe me, I will always be by your side, I want nothing else
もしも僕が星ならば 君だけを照らすだろうな
If I were a star, I would shine only for you
もしも僕が風ならば 優しさを運ぶだろうな
If I were the wind, I would carry kindness
いつまでも君の手を 変わらずに握っていよう
Forever, I want to hold your hand, without change
離さないよ 離れないよ 一番近くにいるよ
I won't let go, I won't leave, I will stay closest to you
星が落ちてきそうな 光る大空
A shining sky where stars seem to be falling
手を伸ばしてみれば そう届きそうだ
If I reach out my hand, I feel like I can touch it
二人だけの一等星 強く輝いて
Our own first-class star, shining strongly
君の傍でいつまでも見ていたい
By your side, I want to watch forever
もしも僕が星ならば 君だけを照らすだろうな
If I were a star, I would shine only for you
もしも僕が風ならば 優しさを運ぶだろうな
If I were the wind, I would carry kindness
いつまでも君の手を 変わらずに握っていよう
Forever, I want to hold your hand, without change
離さないよ 離れないよ 一番近くにいるよ
I won't let go, I won't leave, I will stay closest to you





Writer(s): naoki takada, shintaro "growth" izutsu, Naoki Takada, shintaro “growth” izutsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.