Paroles et traduction SEAMO - 海へいこう(instrumental) - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海へいこう(instrumental) - Instrumental
Let's Go to the Ocean (instrumental) - Instrumental
吸い込まれる
深いブルー
Drawn
to
the
deep
blue
また帰ってきたんだ
ここに
I'm
back
here
again
(Sunshine)
君と手を繋いで
(Sunshine)
Holding
your
hand
(終わらない)
この夏
(Endless)
This
summer
何度でも一緒に
(Hey)
海へ行こう
Together,
again
and
again
(Hey)
Let's
go
to
the
ocean
海へ行こう
すぐに行こう
君と行こう
Let's
go
to
the
ocean,
right
away,
with
you
ずっと一緒
いつも一緒
Yeah
Yeah
Yeah
海へ行こう
Always
together,
forever
together
Yeah
Yeah
Yeah
Let's
go
to
the
ocean
オールナイト明け
カンカン照り
今日もこのままダウンタウン背に
All
night
long,
blazing
sun,
today
we'll
leave
downtown
behind
ウキウキでハンドル手に
車走らす
君は満面の笑み
Excited,
hands
on
the
wheel,
we
drive,
you're
beaming
予定にないこの逃避行
僕のベイビー
今日はどこ行こう?
This
unplanned
getaway,
my
baby,
where
should
we
go
today?
風が手招き「こっちだよ」と
僕らの心を見透かすように
The
wind
beckons,
"This
way,"
as
if
seeing
through
our
hearts
何も言わなくても自然にナビ
波の方を示し
Without
a
word,
nature
guides,
the
waves
point
the
way
海岸線をイメージ
目的地を僕らに逆指名
Imagining
the
coastline,
our
destination
revealed
そのまま
風に任せて飛び乗って
Surrendering
to
the
wind,
let's
hop
on
早く行こう
夏の足音聴きに行こう
Let's
go,
let's
listen
to
the
sound
of
summer
吸い込まれる
深いブルー
Drawn
to
the
deep
blue
また帰ってきたんだ
ここに
I'm
back
here
again
(Sunshine)
君と手を繋いで
(Sunshine)
Holding
your
hand
(終わらない)
この夏
(Endless)
This
summer
何度でも一緒に
(Hey)
海へ行こう
Together,
again
and
again
(Hey)
Let's
go
to
the
ocean
海へ行こう
すぐに行こう
君と行こう
Let's
go
to
the
ocean,
right
away,
with
you
ずっと一緒
いつも一緒
Yeah
Yeah
Yeah
海へ行こう
Always
together,
forever
together
Yeah
Yeah
Yeah
Let's
go
to
the
ocean
抜け出してきたキャンパス
今日は日常忘れJump
Up
Up
Escaping
campus,
today
we'll
forget
the
routine
Jump
Up
Up
見渡す限りの青い世界へ
ようこそ
太陽もお出迎え
Into
the
limitless
blue
expanse,
welcome,
the
sun
greets
us
ここは嫌な事忘れさしてくれるが
淡い恋も思い出させてくれるんだ
This
place
makes
us
forget
our
worries,
but
it
also
stirs
up
sweet
memories
この8月に
長い様で短い夏休み
This
August,
our
long,
short
summer
vacation
だから自由に
楽しめばいい
任せようよ気分に
So
let's
have
fun,
let's
follow
our
hearts
誰もかれも1つにする
引き寄せられる不思議な魅力
It
unites
everyone,
an
irresistible
charm
あの青い海と白い雲を繋げよう
Let's
connect
that
blue
sea
and
those
white
clouds
何度でもこの手のひらに集めよう
Let's
gather
them
in
the
palm
of
our
hand,
again
and
again
吸い込まれる
深いブルー
Drawn
to
the
deep
blue
また帰ってきたんだ
ここに
I'm
back
here
again
(Sunshine)
君と手を繋いで
(Sunshine)
Holding
your
hand
(終わらない)
この夏
(Endless)
This
summer
何度でも一緒に
(Hey)
海へ行こう
Together,
again
and
again
(Hey)
Let's
go
to
the
ocean
砂浜のダンスホール
光照らす
On
the
sandy
dance
floor,
the
light
shines
down
波音のメロディーに合わせて
To
the
melody
of
the
waves
君と踊っていたいの
I
want
to
dance
with
you
夜になれば
月明かりが
When
night
falls,
the
moonlight
僕たちを惜しみなく包む
Embraces
us
without
reserve
海は眠らない
空の星が語りかける
The
ocean
never
sleeps,
the
stars
whisper
吸い込まれる
深いブルー
Drawn
to
the
deep
blue
また帰ってきたんだ
ここに
I'm
back
here
again
(Sunshine)
君と手を繋いで
(Sunshine)
Holding
your
hand
(終わらない)
この夏
(Endless)
This
summer
何度でも一緒に
(Hey)
海へ行こう
Together,
again
and
again
(Hey)
Let's
go
to
the
ocean
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naoki Takada, Shintaro"growth"izutsu, naoki takada, shintaro“growth”izutsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.