TECHNIC feat KREVA -
KREVA
,
Seeda
traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TECHNIC feat KREVA
TECHNIC feat KREVA
東京の流れ
追い越し車線
曇り心じゃ
五里霧中だぜ
Follow
the
flow
of
Tokyo
in
the
passing
lane,
with
a
clouded
mind
you'll
be
lost
in
a
fog
後戻れないから振り返らない
ただはっきりしなきゃ
クラッシュするだけ
Can't
go
back,
can't
look
back,
just
have
to
be
clear,
or
you'll
crash
and
burn
最初に決めた目的忘れ
それ以外以上にぶれ欠けてはだめ
Forget
the
purpose
you
set
out
with,
don't
stray
from
it
any
further,
or
you'll
fail
そんな欲はつられ
消える金
見せる甘さ
やさしさ
弱さなだけ
Don't
be
tempted
by
such
desires,
disappearing
money,
apparent
sweetness,
kindness,
and
weakness
すべてがバネ
マイナスがプラスにはね
Everything
is
a
springboard,
the
negative
bounces
into
the
positive
HIP-HOPやりくちひとつで変える
I'll
change
the
way
I
do
HIP-HOP
with
just
one
technique
定規で300
自主で5000てなに?
ようやく悪い夢から目覚め
What's
300
on
a
ruler,
and
5000
on
your
own?
You
finally
woke
up
from
a
bad
dream
GROOVEした音と
RAPのように
人生のTRACK
かけるのみ
Just
lay
down
a
GROOVE
and
a
RAP
like
a
life
TRACK
身についた俺が俺であるためのテクニック
A
technique
I've
acquired
to
be
myself
さび付いた感情に
飲み込まれりゃ別人
If
I
let
my
rusty
emotions
consume
me,
I'll
become
someone
else
結局みんな唯一無二さ
棺おけになら
After
all,
everyone
is
one
of
a
kind,
in
the
coffin
行きに使いな
そのテクニック
Use
that
technique
on
the
way
out
東京の流れ
世界の流れ
俺にしか変えられない眺め
The
flow
of
Tokyo,
the
flow
of
the
world,
a
view
that
only
I
can
change
耐えられないヤツはいなくなる
Those
who
can't
stand
it
will
disappear
ヤル気ありゃおのずとスキル磨くはず
If
you
have
the
will,
you
will
surely
hone
your
skills
地下深くから地上高くまで
理想高く持ってやり続ける
コレに尽きるだろ
From
the
depths
of
the
underground
to
the
heights
of
the
sky,
hold
your
ideals
high
and
keep
doing
it,
that's
all
there
is
to
it
そこで1
FOR
THE
WHAT?
2 FOR
THE
WHAT?
So
1 FOR
THE
WHAT?
2 FOR
THE
WHAT?
きっと人それぞれ言うことないはず
I'm
sure
everyone
has
their
own
answer
マイナスのバイブスで茶々入れるヤツはなんもわかっちゃいねぇな
Those
who
spread
negative
vibes
and
make
fun
of
me
don't
understand
anything
ロナウジーニョバリのノールック
音が口を塞いでまた静かに報復
Like
Ronaldinho's
no-look
pass,
the
music
silences
the
mouth
and
retaliates
quietly
絶妙なさじ加減は小手先じゃねぇ
問答無用な不動
まるで街風
My
exquisite
touch
isn't
just
a
trick,
it's
an
unquestionable
stillness,
like
a
city
wind
広大な都会をSURVIBE
入り組みながらもパイプつながっていく
SURVIVE
in
the
vast
city,
connected
by
pipes,
even
though
it's
intricate
わかってるヤツはわかってるのさ
振り返らず走る人生のTRACK
Those
who
know,
know,
they
run
without
looking
back
on
the
TRACK
of
life
身についた俺が俺であるためのテクニック
A
technique
I've
acquired
to
be
myself
さび付いた感情に
飲み込まれりゃ別人
If
I
let
my
rusty
emotions
consume
me,
I'll
become
someone
else
結局みんな唯一無二さ
棺おけになら
After
all,
everyone
is
one
of
a
kind,
in
the
coffin
行きに使いな
そのテクニック
Use
that
technique
on
the
way
out
身についた俺が俺であるためのテクニック
A
technique
I've
acquired
to
be
myself
さび付いた感情に
飲み込まれりゃ別人
If
I
let
my
rusty
emotions
consume
me,
I'll
become
someone
else
結局みんな唯一無二さ
棺おけになら
After
all,
everyone
is
one
of
a
kind,
in
the
coffin
行きに使いな
そのテクニック
Use
that
technique
on
the
way
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
街風
date de sortie
17-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.