Paroles et traduction SEEDAA THEVILLAIN - แผล
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
โอ้
ที่รักฟังฉันนะ
Darling,
hear
me
out
ตอนนี้ก็ยังคงคิดถึงเธออยู่
I
still
think
about
you
even
now
ขอเป็นครั้งเดียวที่เสียใจ
Please
let
this
be
the
only
time
I'll
be
sad
โอ้
ที่รักที่บอกลา
My
darling,
who
said
goodbye
ก็เพราะในใจเธอไม่มีฉันอยู่
Because
in
your
heart,
there's
no
more
room
for
me
นี่คือเหตุผลที่ต้องไป
This
is
the
reason
I
have
to
leave
รอยสักของเธอยังมีความหมายดี
The
tattoo
you
have
still
means
a
lot
เลิกกันไปทำไมก็คบกันมาตั้งหลายปี
Why
did
we
break
up
after
being
together
for
so
many
years?
พวกมึงจะรู้อะไร
กูเสียใจมาตั้งหลายที
You
wouldn't
understand,
I've
been
heartbroken
so
many
times
รอยแผลที่เธอให้ไว้มันก็คงยังไม่หายดี
The
scars
you
left
me
still
haven't
fully
healed
หลังจากนั้นผู้ชายทุกคนก็เหมือนกันหมด
After
that,
every
man
I
met
was
the
same
เริ่มใหม่กับใครไม่ได้
เพราะกลัวซ้ำเดิมกูเริ่มสลด
I
couldn't
start
over
with
anyone
new,
I
was
afraid
of
getting
hurt
again
กูบอกเลิกเขาออกไป
ทั้งที่น้ำตากูไหลและหยด
I
broke
up
with
him,
even
though
tears
streamed
down
my
face
เธอไม่ได้ผิดอะไร
แค่ความอดทนของกูมันหมด
You
did
nothing
wrong,
my
patience
just
ran
out
จากวันที่ไล่เธอไป
จากนี้เธอคงชินชา
From
the
day
I
sent
you
away,
you've
probably
gotten
used
to
it
รูปคู่อยู่ในกระเป๋า
มันหายไปยังคงไม่ชินตา
The
picture
of
us
together
is
still
in
my
wallet,
I'm
not
used
to
it
being
gone
ไม่มีอีกแล้ว
ตอนไม่สบายคอยไล่ไปกินยา
There's
no
one
to
tell
me
to
take
my
medicine
when
I'm
sick
anymore
มันเทียบอะไรไม่ได้
กับความเจ็บปวด
ที่กูได้เห็นและกูได้ยินมา
It
can't
compare
to
the
pain
I
felt
when
I
saw
and
heard
what
you
did
โอ้
ที่รักฟังฉันนะ
Darling,
hear
me
out
ตอนนี้ก็ยังคงคิดถึงเธออยู่
I
still
think
about
you
even
now
ขอเป็นครั้งเดียวที่เสียใจ
Please
let
this
be
the
only
time
I'll
be
sad
โอ้
ที่รักที่บอกลา
My
darling,
who
said
goodbye
ก็เพราะในใจเธอไม่มีฉันอยู่
Because
in
your
heart,
there's
no
more
room
for
me
นี่คือเหตุผลที่ต้องไป
This
is
the
reason
I
have
to
leave
นับจากวันนี้ไป
ฉันจะไม่หันหลังกลับ
From
this
day
forward,
I
won't
look
back
มันคงไม่มีอีกแล้ว
ล่ะคนที่เฝ้าฉันจนนอนหลับ
There
probably
won't
be
anyone
to
watch
over
me
until
I
fall
asleep
anymore
โทรมากี่สายไม่รับ
ข่มใจไม่ให้ยอมโทรกลับ
No
matter
how
many
times
you
call,
I
won't
pick
up,
I'll
force
myself
not
to
call
you
back
น้ำตามันรินและไหล
ต้องทนตัดสายจนจอดับ
The
tears
keep
flowing,
I
have
to
hang
up
before
the
line
goes
dead
นับจากวันนี้ไปขอให้เธอมีชีวิตที่ดี
From
this
day
forward,
I
wish
you
a
good
life
ให้สมที่เธอกระทำ
ให้เจ็บซ้ำ
ๆ
ที่เธอย่ำยี
May
you
be
treated
the
way
you
treated
me,
may
you
be
hurt
over
and
over
again
ใจฉันมันโคตรจะพัง
จนแทบไม่เหลือชิ้นดี
My
heart
is
completely
broken,
there's
nothing
left
ขอบคุณที่ทำให้รู้ว่าฉันมันโง่สิ้นดี
Thank
you
for
making
me
realize
how
stupid
I
am
ปิดฉากความรัก
3 ปี
ที่มันได้จบลง
Our
three-year
love
story
has
come
to
an
end
ก็เป็นเวลาที่ดี
ที่ความอดทนได้หมดลง
It's
probably
a
good
thing,
because
my
patience
has
run
out
เธอยังสวยงามเสมอ
ทุกความทรงจำที่จดลง
You're
still
as
beautiful
as
ever,
every
moment
will
be
cherished
สัญญาที่รักครั้งนี้
จะไม่มูฟออนเป็นขดวง
I
promise
that
I
won't
move
on
to
someone
else
โอ้
ที่รักฟังฉันนะ
Darling,
hear
me
out
ตอนนี้ก็ยังคงคิดถึงเธออยู่
I
still
think
about
you
even
now
ขอเป็นครั้งเดียวที่เสียใจ
Please
let
this
be
the
only
time
I'll
be
sad
โอ้
ที่รักที่บอกลา
My
darling,
who
said
goodbye
ก็เพราะในใจเธอไม่มีฉันอยู่
Because
in
your
heart,
there's
no
more
room
for
me
นี่คือเหตุผลที่ต้องไป
This
is
the
reason
I
have
to
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seedaa Thevillain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.