SEEDAA THEVILLAIN - แผล - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SEEDAA THEVILLAIN - แผล




แผล
Scars
โอ้ ที่รักฟังฉันนะ
Darling, hear me out
ตอนนี้ก็ยังคงคิดถึงเธออยู่
I still think about you even now
ขอเป็นครั้งเดียวที่เสียใจ
Please let this be the only time I'll be sad
โอ้ ที่รักที่บอกลา
My darling, who said goodbye
ก็เพราะในใจเธอไม่มีฉันอยู่
Because in your heart, there's no more room for me
นี่คือเหตุผลที่ต้องไป
This is the reason I have to leave
รอยสักของเธอยังมีความหมายดี
The tattoo you have still means a lot
เลิกกันไปทำไมก็คบกันมาตั้งหลายปี
Why did we break up after being together for so many years?
พวกมึงจะรู้อะไร กูเสียใจมาตั้งหลายที
You wouldn't understand, I've been heartbroken so many times
รอยแผลที่เธอให้ไว้มันก็คงยังไม่หายดี
The scars you left me still haven't fully healed
หลังจากนั้นผู้ชายทุกคนก็เหมือนกันหมด
After that, every man I met was the same
เริ่มใหม่กับใครไม่ได้ เพราะกลัวซ้ำเดิมกูเริ่มสลด
I couldn't start over with anyone new, I was afraid of getting hurt again
กูบอกเลิกเขาออกไป ทั้งที่น้ำตากูไหลและหยด
I broke up with him, even though tears streamed down my face
เธอไม่ได้ผิดอะไร แค่ความอดทนของกูมันหมด
You did nothing wrong, my patience just ran out
จากวันที่ไล่เธอไป จากนี้เธอคงชินชา
From the day I sent you away, you've probably gotten used to it
รูปคู่อยู่ในกระเป๋า มันหายไปยังคงไม่ชินตา
The picture of us together is still in my wallet, I'm not used to it being gone
ไม่มีอีกแล้ว ตอนไม่สบายคอยไล่ไปกินยา
There's no one to tell me to take my medicine when I'm sick anymore
มันเทียบอะไรไม่ได้ กับความเจ็บปวด ที่กูได้เห็นและกูได้ยินมา
It can't compare to the pain I felt when I saw and heard what you did
โอ้ ที่รักฟังฉันนะ
Darling, hear me out
ตอนนี้ก็ยังคงคิดถึงเธออยู่
I still think about you even now
ขอเป็นครั้งเดียวที่เสียใจ
Please let this be the only time I'll be sad
โอ้ ที่รักที่บอกลา
My darling, who said goodbye
ก็เพราะในใจเธอไม่มีฉันอยู่
Because in your heart, there's no more room for me
นี่คือเหตุผลที่ต้องไป
This is the reason I have to leave
นับจากวันนี้ไป ฉันจะไม่หันหลังกลับ
From this day forward, I won't look back
มันคงไม่มีอีกแล้ว ล่ะคนที่เฝ้าฉันจนนอนหลับ
There probably won't be anyone to watch over me until I fall asleep anymore
โทรมากี่สายไม่รับ ข่มใจไม่ให้ยอมโทรกลับ
No matter how many times you call, I won't pick up, I'll force myself not to call you back
น้ำตามันรินและไหล ต้องทนตัดสายจนจอดับ
The tears keep flowing, I have to hang up before the line goes dead
นับจากวันนี้ไปขอให้เธอมีชีวิตที่ดี
From this day forward, I wish you a good life
ให้สมที่เธอกระทำ ให้เจ็บซ้ำ ที่เธอย่ำยี
May you be treated the way you treated me, may you be hurt over and over again
ใจฉันมันโคตรจะพัง จนแทบไม่เหลือชิ้นดี
My heart is completely broken, there's nothing left
ขอบคุณที่ทำให้รู้ว่าฉันมันโง่สิ้นดี
Thank you for making me realize how stupid I am
ปิดฉากความรัก 3 ปี ที่มันได้จบลง
Our three-year love story has come to an end
ก็เป็นเวลาที่ดี ที่ความอดทนได้หมดลง
It's probably a good thing, because my patience has run out
เธอยังสวยงามเสมอ ทุกความทรงจำที่จดลง
You're still as beautiful as ever, every moment will be cherished
สัญญาที่รักครั้งนี้ จะไม่มูฟออนเป็นขดวง
I promise that I won't move on to someone else
โอ้ ที่รักฟังฉันนะ
Darling, hear me out
ตอนนี้ก็ยังคงคิดถึงเธออยู่
I still think about you even now
ขอเป็นครั้งเดียวที่เสียใจ
Please let this be the only time I'll be sad
โอ้ ที่รักที่บอกลา
My darling, who said goodbye
ก็เพราะในใจเธอไม่มีฉันอยู่
Because in your heart, there's no more room for me
นี่คือเหตุผลที่ต้องไป
This is the reason I have to leave





Writer(s): Seedaa Thevillain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.