Paroles et traduction SEELEMANN feat. toksi - Nie Wieder Lieben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Wieder Lieben
Never Love Again
(Nie
wieder
lieben)
(Never
love
again)
(Nie
wieder
lieben)
(Never
love
again)
Jeder
Tag
mit
dir
ist
'n
Wunder
wert
Every
day
with
you
is
worth
a
miracle
Heute
läuft
es
so,
morgen
umgekehrt
Today
it's
like
this,
tomorrow
it's
the
other
way
around
Und
wenn
wir
irgendwann
mal
hundert
werden
And
if
someday
we
turn
a
hundred
Alt
und
grau
und
schön
und
sicherlich
ganz
unbeschwert
Old
and
gray
and
beautiful
and
certainly
carefree
Dein
Lächeln
drückt
mich
an
die
Wand
Your
smile
pushes
me
against
the
wall
Vergess
alles,
was
war,
fühl
mich
wie
'n
neuer
Mann
Forget
everything
that
was,
I
feel
like
a
new
man
Doch
wenn
ich
ehrlich
bin,
weil
wir
immer
ehrlich
sind
But
if
I'm
honest,
because
we're
always
honest
Hab
ich
Angst,
das
zu
verlier'n,
dass
unsre
Liebe
doch
entbehrlich
ist
I'm
afraid
of
losing
this,
that
our
love
is
dispensable
after
all
(Dass
unsre
Liebe
doch
entbehrlich
ist)
(That
our
love
is
dispensable
after
all)
Und
egal,
was
in
Zukunft
passiert
And
no
matter
what
happens
in
the
future
Wenn
es
nicht
so
ist
wie
mit
dir
If
it's
not
like
it
is
with
you
Will
ich
nie
wieder
lieben,
nie
wieder
lieben
I
never
want
to
love
again,
never
love
again
Und
egal,
was
in
Zukunft
passiert
And
no
matter
what
happens
in
the
future
Wenn
ich
das
mit
dir
hier
verlier
If
I
lose
this
with
you
Will
ich
nie
wieder
lieben,
nie
wieder
lieben
(nie
wieder)
I
never
want
to
love
again,
never
love
again
(never
again)
(Will
ich
nie
wieder
lieben,
nie
wieder
lieben)
(I
never
want
to
love
again,
never
love
again)
Dein
Wecker
klingelt
morgens
um
acht,
ich
war
die
ganze
Nacht
wach
Your
alarm
clock
rings
at
eight
in
the
morning,
I
was
awake
all
night
Du
bringst
mir
Kaffee
ans
Bett,
heut
wird
'n
besserer
Tag
You
bring
me
coffee
in
bed,
today
will
be
a
better
day
Hab
nie
gecheckt,
was
du
machst,
dass
ich
mich
so
fall'n
lass
I
never
understood
what
you
do
that
makes
me
fall
so
hard
Hatt
immer
Angst
zu
vertrau'n,
doch
ist
leicht,
wenn
du
lachst
Was
always
afraid
to
trust,
but
it's
easy
when
you
laugh
Lange
Session,
Baby,
Nummer
zwei
Musik
Long
session,
baby,
number
two
music
Du
Nummer
eins
und
ich
bin
immer
noch
verliebt
You're
number
one
and
I'm
still
in
love
Du
hörst
noch
zu,
auch
wenn
es
kein'n
interessiert
You
still
listen,
even
if
no
one
cares
Wir
zwei
sind
unsre
OnlyFans,
ey,
fick
die
Industrie
We
two
are
our
OnlyFans,
hey,
fuck
the
industry
Und
egal,
was
in
Zukunft
passiert
And
no
matter
what
happens
in
the
future
Wenn
es
nicht
so
ist
wie
mit
dir
If
it's
not
like
it
is
with
you
Will
ich
nie
wieder
lieben,
nie
wieder
lieben
I
never
want
to
love
again,
never
love
again
Und
egal,
was
in
Zukunft
passiert
And
no
matter
what
happens
in
the
future
Wenn
ich
das
mit
dir
hier
verlier
If
I
lose
this
with
you
Will
ich
nie
wieder
lieben,
nie
wieder
lieben
(nie
wieder)
I
never
want
to
love
again,
never
love
again
(never
again)
(Nie
wieder
lieben)
(Never
love
again)
Und
egal,
was
in
Zukunft
passiert
(was
auch
passiert)
And
no
matter
what
happens
in
the
future
(whatever
happens)
Wenn
ich
das
mit
dir
hier
verlier
If
I
lose
this
with
you
Will
ich
nie
wieder
lieben
(nie
wieder
lieben),
nie
wieder
lieben
(nie
wieder
lieben)
I
never
want
to
love
again
(never
love
again),
never
love
again
(never
love
again)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jens Johannes Schneider, Jules Kalmbacher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.