SEELEMANN - Alles Neu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SEELEMANN - Alles Neu




Alles Neu
Everything New
Wir machen alles neu, alles bunt
We're making everything new, everything bright
Auf 'ne bessre Welt für uns
For a better world for us, girl
Wir starten heut, Zeit ist um
We're starting today, time's up
Auf ein Leben 2.0
For a life 2.0
Mann, was war das für 'n Jahr? Ganz schön am Arsch
Man, what a year, pretty messed up
Manchmal wünsch ich mir fast, das wär nicht real
Sometimes I almost wish it wasn't real
Welt versinkt im Chaos und Gedanken sind dark
World's sinking in chaos, and thoughts are dark
Macht mal wer das Licht an, wann wird's endlich wieder Tag?
Somebody turn on the light, when will it finally be day again?
Zünde die Bengalos an, halt sie in den Wind
Light the flares, hold them in the wind
Damit die Kids am Straßenrand wieder Hoffnung find'n
So the kids on the roadside can find hope again
Jeder sucht nach Liebe, ey, das wusst ich schon als Kind
Everyone's looking for love, hey, I knew that as a child
Ich glaub noch immer dran, wenn wir zusammen sind
I still believe in it, when we're together, girl
Wir machen alles neu, alles bunt
We're making everything new, everything bright
Auf 'ne bessre Welt für uns
For a better world for us, girl
Wir starten heut, Zeit ist um
We're starting today, time's up
Auf ein Leben 2.0
For a life 2.0
Wir fang'n noch mal von vorne an
We're starting all over again
Weil's noch viel schöner werden kann
Because it can get so much better, babe
Wir machen alles neu, alles bunt
We're making everything new, everything bright
Auf 'ne bessre Welt für uns (für uns, yeah)
For a better world for us (for us, yeah)
Auf 'ne bessre Welt für uns (mh-mh)
For a better world for us (mh-mh)
Auf 'ne bessre Welt für uns
For a better world for us
Ich will mehr Free Hugs, will, dass wir uns umarmen
I want more free hugs, I want us to hug
"Ich hab dich lieb", Mann, will, dass wir uns das sagen
"I love you", man, I want us to say that to each other
Will, wenn was schiefgeht, sagen: "Es tut mir leid"
Want to say "I'm sorry" when something goes wrong
Weniger Hass und 'n bisschen mehr verzeih'n
Less hate and a little more forgiveness, darling
Ich will bisschen mehr Freundschaft, was, wovon ich träumen kann
I want a little more friendship, something I can dream of
Wieder das Gefühl, in unsren Herzen brennt ein Feuer
The feeling again, that a fire burns in our hearts
Es reicht ein kleiner Funke für 'nen Flächenbrand
A small spark is enough for a wildfire
Gib mir 'n Streichholz und ich zünd es an
Give me a match and I'll light it
Wir machen alles neu, alles bunt
We're making everything new, everything bright
Auf 'ne bessre Welt für uns
For a better world for us, girl
Wir starten heut, Zeit ist um
We're starting today, time's up
Auf ein Leben 2.0
For a life 2.0
Wir fang'n noch mal von vorne an
We're starting all over again
Weil's noch viel schöner werden kann
Because it can get so much better, babe
Wir machen alles neu, alles bunt
We're making everything new, everything bright
Auf 'ne bessre Welt für uns (für uns, yeah)
For a better world for us (for us, yeah)
Auf 'ne bessre Welt für uns (mh-mh)
For a better world for us (mh-mh)
Auf 'ne bessre Welt für uns
For a better world for us
Auf 'ne bessre Welt für uns
For a better world for us





Writer(s): Jens Johannes Schneider, Jules Kalmbacher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.