Paroles et traduction SEELEMANN - Gut, dass du da bist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gut, dass du da bist
It's Good That You're Here
(Es
ist
gut,
dass
du
da
bist)
(It's
good
that
you're
here)
Ich
hör
noch
immer,
was
sie
sagen
I
still
hear
what
they
say
Wie
sie
lästern,
wie
sie
lachen
How
they
gossip,
how
they
laugh
Die
Namen,
die
sie
mir
so
gaben
The
names
they
called
me
Im
Pausenhof
hab'n
sie
gewartet
In
the
schoolyard,
they
waited
Ich
spür
noch
heute,
wie
das
weh
tat,
dacht,
ich
hab's
verdient
I
still
feel
today
how
much
it
hurt,
thought
I
deserved
it
Dass
mich
einfach
keiner
lieb
hat,
vielleicht
bin
ich
'n
Creep,
Mann
That
nobody
loved
me,
maybe
I'm
a
creep,
man
Ich
hätt's
ihn'n
beinah
geglaubt
I
almost
believed
them
Doch
Gott
sei
Dank
bin
ich
da
raus
But
thank
God
I'm
out
of
there
Ey,
ganz
egal,
was
sie
sagen,
es
ist
Hey,
no
matter
what
they
say,
it's
Gut,
dass
du
da
bist
Good
that
you're
here
Ist
okay,
lass
sie
labern,
es
ist
It's
okay,
let
them
talk,
it's
Gut,
dass
du
da
bist
Good
that
you're
here
Wer
was
anderes
sagt,
hat
kein'n
Plan
Whoever
says
otherwise
has
no
clue
Denn
so
jemand
wie
dich
gibt's
nur
einmal
Because
someone
like
you,
there's
only
one
Ganz
egal,
was
sie
sagen,
es
ist
No
matter
what
they
say,
it's
Gut,
dass
du
da
bist
Good
that
you're
here
Gut,
dass
du
da
bist
Good
that
you're
here
Es
ist
gut,
dass
du
da
bist
(oh,
yeah)
It's
good
that
you're
here
(oh,
yeah)
Hab
noch
heut
'n
kleinen
Schaden
I
still
have
a
little
damage
today
Noch
immer
Angst,
ich
werd
verlassen
Still
afraid
I'll
be
left
behind
Deswegen
muss
ich
manchmal
fragen
That's
why
I
sometimes
have
to
ask
Ob
du
mich
auch
wirklich
magst
If
you
really
like
me
Von
allem,
was
passiert
ist,
bleibt
'n
Echo
zurück
From
everything
that
happened,
an
echo
remains
Doch
es
bleibt
nicht
nur
das
Schlechte,
sondern
auch
was
vom
Glück
But
it's
not
just
the
bad
that
remains,
but
also
some
of
the
happiness
Deine
Liebe
hat
mich
aufgebaut
Your
love
built
me
up
Und
zum
Glück
hab
ich
dir
das
geglaubt
And
luckily,
I
believed
you
Ey,
ganz
egal,
was
sie
sagen,
es
ist
Hey,
no
matter
what
they
say,
it's
Gut,
dass
du
da
bist
Good
that
you're
here
Ist
okay,
lass
sie
labern,
es
ist
It's
okay,
let
them
talk,
it's
Gut,
dass
du
da
bist
Good
that
you're
here
Wer
was
anderes
sagt,
hat
kein'n
Plan
Whoever
says
otherwise
has
no
clue
Denn
so
jemand
wie
dich
gibt's
nur
einmal
Because
someone
like
you,
there's
only
one
Ganz
egal,
was
sie
sagen,
es
ist
No
matter
what
they
say,
it's
Gut,
dass
du
da
bist
Good
that
you're
here
Gut,
dass
du
da
bist
Good
that
you're
here
Es
ist
gut,
dass
du
da
bist
(oh,
yeah)
It's
good
that
you're
here
(oh,
yeah)
Gut,
dass
du
da
bist
Good
that
you're
here
Es
ist
gut,
dass
du
da
bist
(oh,
yeah)
It's
good
that
you're
here
(oh,
yeah)
(Es
ist
gut,
dass
du
da
bist)
(It's
good
that
you're
here)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sascha Seelemann, Jules Kalmbacher, Jens Johannes Schneider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.