Paroles et traduction SEELEMANN - HausMannFrau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
hast
Kinder
und
Mann,
У
тебя
муж
и
дети,
Ich
hab
Tinder
und
Fun
-
у
меня
Tinder
и
веселье
-
Das
passt
nicht
zusamm'
это
несовместимо,
Doch
so
fing
alles
an
но
так
все
и
началось
mit
dem
richtigen
Abstand
с
правильной
дистанции.
Anstand
und
Handschlag
Вежливость
и
рукопожатие.
Und
du
gehst
mit
mir
feiern
И
ты
идешь
со
мной
тусоваться
Bis
tief
in
die
Nacht
до
самого
утра.
Und
hörst
dir
meinen
scheiss
an
И
слушаешь
мою
чушь,
Du
bleibst
wach
- wir
sind
Bonnie
und
Clyde
man
не
спишь
- мы
же
как
Бонни
и
Клайд.
Und
so
geht
das
'ne
Zeit
lang
И
так
продолжается
какое-то
время.
Und
ich
fahr
dich
wieder
raus
И
я
снова
везу
тебя
обратно
Zu
deinem
Mann,
к
твоему
мужу,
deinen
Kindern
твоим
детям
und
dei'm
Haus
и
твоему
дому.
Jedes
mal
ein
bisschen
mehr
Chaos
Каждый
раз
все
больше
хаоса.
Ich
halt
das
aus,
Я
выдерживаю,
ich
nehm's
in
Kauf
я
принимаю
это.
Und
er
lässt
dich
ziehen,
И
он
отпускает
тебя,
doch
in
ihm
brennt's
wie
nie,
но
в
нем
горит
как
никогда,
wenn
er
checkt,
dass
du
fehlst
когда
он
понимает,
что
ты
ему
нужна.
Doch
was
er
nicht
sieht,
Но
он
не
видит,
dass
es
dir
grad
zu
viel
wird
что
тебе
уже
слишком
Mit
ihm
und
der
Liebe
с
ним
и
с
любовью.
Was
Jahre
so
lief,
Что
годами
было,
er
redet
nicht
viel
он
мало
говорит,
Und
sieht
dich
nicht
mehr
an,
wenn
du
mit
ihm
schläfst.
и
больше
не
смотрит
на
тебя,
когда
спит
с
тобой.
Und
ich
fahr
dich
wieder
raus
И
я
снова
везу
тебя
обратно
Zu
deinem
Mann,
к
твоему
мужу,
deinen
Kindern
твоим
детям
und
dei'm
Haus
и
твоему
дому.
Und
in
dir
schreits
ganz
laut
А
внутри
тебя
кричит:
Denn
ich
bin
schuld
an
diesem
Chaos
Ведь
это
я
виноват
в
этом
хаосе.
Zwischen
uns
ist
es
magisch,
Между
нами
магия,
gar
keine
Frage
und
ich
lieg
auf
dei'm
Bauch
без
вопросов,
и
я
лежу
на
твоем
животе,
wo
die
Kaiserschnitt-Narbe
ist
там,
где
шрам
от
кесарева.
Wenn
ich
neben
dir
schlafe
zählen
wir
Schafe
Когда
я
сплю
рядом
с
тобой,
мы
считаем
овец.
Und
ich
bin
das
Schwarze
И
я
- черная
овца.
Und
ich
fahr
dich
wieder
raus
И
я
снова
везу
тебя
обратно
Zu
dei'm
Mann,
к
твоему
мужу,
deinen
Kindern
твоим
детям
und
dei'm
Haus
и
твоему
дому.
Nur
dieses
Mal
gibts
keinen
Applaus
Только
на
этот
раз
без
аплодисментов.
Denn
ich
bin
schuld
an
diesem
Chaos
Ведь
это
я
виноват
в
этом
хаосе.
Und
ich
fahr
dich
wieder
raus
И
я
снова
везу
тебя
обратно
Zu
dei'm
Mann,
к
твоему
мужу,
deinen
Kindern
твоим
детям
und
dei'm
Haus
и
твоему
дому.
In
mir
schreits
ganz
laut
Внутри
меня
кричит:
Denn
ich
bin
schuld
an
diesem
Chaos
Ведь
это
я
виноват
в
этом
хаосе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Auld, Benedikt Schoeller, Sascha Seelemann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.