Paroles et traduction SEEMEE - Дерьмо (prod. by TonySouljah)
Дерьмо (prod. by TonySouljah)
Shit (prod. by TonySouljah)
Дохуя
дерьма,
как
будто
бы
весна
(Е,
е)
Fucking
shit,
it's
like
spring
(E,
e)
Чистый,
но
говном
пасёт,
как
от
бомжа
(Фу)
Clean,
but
it
grazes
with
shit,
like
from
a
homeless
person
(Ugh)
Я
будто
майонез,
ведь
я
ща
в
салат
I
feel
like
mayonnaise,
because
I'm
in
a
salad
Слышал
твои
демки,
от
души
поржал
(Ха-ха)
I
heard
your
demos,
I
laughed
heartily
(Haha)
Знаю,
как
брикет
заныкать
в
шкаф
I
know
how
to
put
a
briquette
in
the
closet
Говно
в
кармане,
но
туда
никто
не
срал
(У,
shit)
Shit
in
my
pocket,
but
no
one
took
a
shit
there
(Y,
shit)
Она
ест
меня,
как
будто
мармелад
(М)
She
eats
me
like
marmalade
(M)
Блант,
как
младший
брат
— акселерат
Blunt
as
a
younger
brother
— accelerator
Я-я
не
поведушка,
но
танцую
под
дудку
(Е,
у)
I'm
not
a
frog,
but
I
dance
to
the
tune
(E,
y)
Три
часа
ночи,
и
мы
едем
на
мутку
(Окей)
Three
o'clock
in
the
morning,
and
we're
going
to
mutka
(Okay)
Быстро
кручу,
как
строитель
шурупы
(Skrrt,
е)
I
twist
the
screws
quickly,
like
a
builder
(Skrrt,
e)
Разобрал
opp′а,
как
будто
конструктор
(Е-е,
у)
I
disassembled
the
opp,
as
if
it
were
a
constructor
(E-e,
y)
Дерьма
осталась
сика
— запеленал
малютку
There
was
a
lot
of
shit
left
— he
swaddled
the
baby
Холодная
stick'а
охладит
пыл
ублюдков
(Эй,
щ-щ)
A
cold
stick
will
cool
the
bastards'
ardor
(Hey,
sh-sh)
У-у
меня
есть
плитки,
но
с
чаем
не
вкусно
(М)
U-I
have
tiles,
but
it's
not
delicious
with
tea
(M)
Косой
на
осколки,
как
будто
бы
фугас
(У)
Oblique
to
the
fragments,
as
if
a
land
mine
(Y)
Моя
киса
провезла
из
Пулково
во
Внуково
(Е,
е)
My
kitty
took
me
from
Pulkovo
to
Vnukovo
(E,
e)
Дерьмо
не
козырь,
но
я
спрятал
в
рукава
Shit
is
not
a
trump
card,
but
I
hid
it
in
my
sleeves
Коп
спросил:
Что
это?
The
cop
asked:
What
is
it?
Я
ответил:
Руккола
I
replied:
Arugula
Он
поверил
(окей)
He
believed
(okay)
Я
подумал:
Вот
еблан
(Ха-ха-ха)
I
thought,
Here's
a
fucker
(Ha
ha
ha)
Теперь
красные
глаза,
как
в
кипятке
омар
Now
the
eyes
are
red,
like
a
lobster
in
boiling
water
Знаю
за
дерьмо,
как
1-6-3
за
скам
(О-е,
о-е)
I
know
for
shit,
like
1-6-3
for
a
scam
(Oh,
oh)
Оно
как
грибок,
то
есть
у
меня
в
носках
(О-е,
о,
щ-щ)
It's
like
a
fungus,
that
is,
in
my
socks
(Oh,
oh,
shh)
Мне
пришел
конверт
с
печатью
Пакистан
I
received
an
envelope
with
the
seal
of
Pakistan
Но
чужое
имя
в
графе
адресат
But
someone
else's
name
is
in
the
addressee
column
Я
вроде
бы
горжусь,
что
родился
там
I'm
kind
of
proud
to
have
been
born
there.
Про
что
говорят
злачные
места
(7-2)
What
the
hot
spots
are
talking
about
(7-2)
Папа
в
прямом
и
переносном
(Па)
Dad,
literally
and
figuratively
(Pa)
Был
момент,
чуть
не
закончил
передозом
There
was
a
moment
when
I
almost
ended
up
overdosing
Но
закончить
никогда
не
поздно
(Э,
у,
окей,
окей)
But
it's
never
too
late
to
finish
(Uh,
uh,
okay,
okay)
Табак
делает
напас
жестче
(Е)
Tobacco
makes
the
napas
tougher
(E)
Голос
жестче,
нервы
тоньше
(Ар-р)
The
voice
is
tougher,
the
nerves
are
thinner
(Ar-r)
Та-так
что,
nigga,
будь
проще
(Будь
проще)
Ta-so,
nigga,
be
simpler
(Be
simpler)
Тут
никому
не
нужно
крови
No
one
needs
blood
here.
Ежедневно
тренируем
свои
бронхи
(У-у-у,
е)
We
train
our
bronchi
daily
(Uh-uh,
e)
Табак
делает
напас
жестче
Tobacco
makes
the
napas
tougher
Голос
жестче,
нервы
тоньше
(Wha-a?)
The
voice
is
tougher,
the
nerves
are
thinner
(Wha-a?)
Так
что,
nigga,
будь
проще
(Будь
проще)
So,
nigga,
keep
it
simple
(Keep
it
simple)
Тут
никому
не
нужно
крови
No
one
needs
blood
here.
Ежедневно
тренируем
свои
бронхи
We
train
our
bronchi
daily
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.