Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams Of An Absolution - Starry Night Remix
Träume einer Absolution - Sternennacht Remix
In
the
night
light,
do
you
see
what
you
dream?
Im
Nachtlicht,
siehst
du,
was
du
träumst?
All
your
troubles,
are
they
all
what
they
seem?
All
deine
Sorgen,
sind
sie
wirklich,
was
sie
scheinen?
Look
around
you,
then
you
may
realize
Schau
dich
um,
dann
wirst
du
vielleicht
erkennen
All
the
preachers,
all
with
their
lies
All
die
Prediger,
alle
mit
ihren
Lügen
And
I
might
know
of
our
future
Und
ich
mag
unsere
Zukunft
kennen
But
then
you
still
control
the
past
Aber
du
kontrollierst
immer
noch
die
Vergangenheit
Only
you
know
if
you'll
be
together
Nur
du
weißt,
ob
wir
zusammen
sein
werden
Only
you
know
if
we
shall
last
Nur
du
weißt,
ob
wir
bestehen
werden
In
the
night
light,
do
you
still
feel
your
pain?
Im
Nachtlicht,
spürst
du
immer
noch
deinen
Schmerz?
For
the
valor,
you
wait,
it
never
came
Auf
die
Tapferkeit
wartest
du,
sie
kam
nie
If
you
were
able,
would
you
go
change
the
past?
Wenn
du
könntest,
würdest
du
die
Vergangenheit
ändern?
Mend
a
faux
pas
with
one
last
chance
Einen
Fauxpas
wiedergutmachen
mit
einer
letzten
Chance
And
I
might
know
of
our
future
Und
ich
mag
unsere
Zukunft
kennen
But
then
you
still
control
the
past
Aber
du
kontrollierst
immer
noch
die
Vergangenheit
Only
you
know
if
you'll
be
together
tonight
Nur
du
weißt,
ob
wir
heute
Nacht
zusammen
sein
werden
'Cause
every
night,
I
will
save
your
life
Denn
jede
Nacht
werde
ich
dein
Leben
retten
And
every
night,
I
will
be
with
you
Und
jede
Nacht
werde
ich
bei
dir
sein
'Cause
every
night,
I
still
lay
awake
Denn
jede
Nacht
liege
ich
noch
wach
And
I
dream
of
an
absolution
Und
ich
träume
von
einer
Absolution
'Cause
every
night,
I
will
make
it
right
Denn
jede
Nacht
werde
ich
es
wiedergutmachen
And
every
night,
I
will
come
to
you
Und
jede
Nacht
werde
ich
zu
dir
kommen
But
every
night,
it
just
stays
the
same
Aber
jede
Nacht
bleibt
es
einfach
gleich
In
my
dream
of
an
absolution
In
meinem
Traum
von
einer
Absolution
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.