Paroles et traduction SEGA SOUND TEAM feat. Tomoya Ohtani - Fist Bump - FM ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fist Bump - FM ver.
Удар Кулаком - FM версия
I
can't
do
this
alone
Я
не
могу
сделать
это
один
Even
though
I
am
strong
Даже
если
я
силён
Need
something
more
than
me
Мне
нужно
что-то
большее,
чем
я
сам
Someone
to
push
me
to
victory
Кто-то,
кто
подтолкнёт
меня
к
победе
Let's
see
what
we
can
do
Давай
посмотрим,
что
мы
можем
сделать
Together
me
and
you
Вместе,
я
и
ты
Can't
be
afraid
to
try
Нельзя
бояться
попробовать
Kiss
your
fears,
goodbye
Поцелуй
свои
страхи
на
прощание
No
looking
back
Нет
пути
назад
You
and
I,
we're
on
the
attack
Мы
с
тобой,
мы
атакуем
Full
speed
ahead
Полный
вперёд
Running
to
the
sunset
Бежим
к
закату
Such
a
different
feeling
Такое
другое
чувство
Both
of
us
believing
Мы
оба
верим
We
can
make
it
better
Мы
можем
сделать
это
лучше
Together
we
can
show
the
world
what
we
can
do
Вместе
мы
можем
показать
миру,
на
что
мы
способны
You
are
next
to
me
and
I'm
next
to
you
Ты
рядом
со
мной,
а
я
рядом
с
тобой
Pushing
on
through
until
the
battle's
won
Прорвёмся,
пока
не
победим
в
битве
No
one's
gonna
give
a
thing
to
us
Никто
нам
ничего
не
даст
Into
each
other
we
put
our
trust
Мы
доверяем
друг
другу
Standing
united,
after
the
fight
Стоя
вместе,
после
боя
All
alone
we
will
never
be
Мы
никогда
не
будем
одиноки
The
two
of
us
are
holding
the
key
Мы
вдвоём
держим
ключ
We've
seen
today
a
world
we
couldn't
see
Мы
увидели
сегодня
мир,
который
не
могли
видеть
раньше
Before
I
say
goodbye
to
you
Прежде
чем
я
попрощаюсь
с
тобой
One
more
last
fist
bump
Ещё
один
последний
удар
кулаком
I
know
you
have
been
afraid
before
Я
знаю,
ты
боялась
раньше
But
you
don't
have
to
be
anymore
Но
тебе
больше
не
нужно
бояться
No
more
emptiness
to
feel
inside
Больше
нет
пустоты
внутри
When
we
run
together
no
one
can
break
up
our
stride
Когда
мы
бежим
вместе,
никто
не
может
сбить
нас
с
шага
No
Looking
Back
Нет
пути
назад
You
and
I
we're
on
the
attack
Мы
с
тобой
атакуем
Full
Speed
Ahead
Полный
вперёд
Running
to
the
sunset
Бежим
к
закату
Such
a
different
feeling
Такое
другое
чувство
Both
of
us
believing
Мы
оба
верим
Ee
can
make
it
better
Мы
можем
сделать
это
лучше
Together
we
can
show
the
world
what
we
can
do
Вместе
мы
можем
показать
миру,
на
что
мы
способны
You
are
next
to
me
and
I'm
next
to
you
Ты
рядом
со
мной,
а
я
рядом
с
тобой
Pushing
on
through
until
the
battles
won
Прорвёмся,
пока
не
победим
в
битве
No
one's
going
to
give
a
thing
to
us
Никто
нам
ничего
не
даст
Into
each
other
we
put
our
trust
Мы
доверяем
друг
другу
Standing
united,
after
the
fight
is
done
Стоя
вместе,
после
окончания
боя
We
can
show
the
world
what
we
can
do
Мы
можем
показать
миру,
на
что
мы
способны
You
are
next
to
me
and
I'm
next
to
you
Ты
рядом
со
мной,
а
я
рядом
с
тобой
Pushing
on
through
until
the
battles
won
Прорвёмся,
пока
не
победим
в
битве
No
one's
going
to
give
a
thing
to
us
Никто
нам
ничего
не
даст
Into
each
other
we
put
our
trust
Мы
доверяем
друг
другу
Standing
united,
after
the
fight
Стоя
вместе,
после
боя
Its
a
brand
new
day
Это
совершенно
новый
день
We
have
turned
the
page
Мы
перевернули
страницу
Never
knew
how
much
I
needed
Никогда
не
знал,
насколько
мне
нужна
Somebody
to
help
me
this
way
Кто-то,
кто
поможет
мне
таким
образом
All
alone
we
will
never
be
Мы
никогда
не
будем
одиноки
The
two
of
us
are
holding
the
key
Мы
вдвоём
держим
ключ
We've
seen
today
a
world
we
couldn't
see
Мы
увидели
сегодня
мир,
который
не
могли
видеть
раньше
Before
I
say
goodbye
to
you
Прежде
чем
я
попрощаюсь
с
тобой
One
more
last
fist
bump
Ещё
один
последний
удар
кулаком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomoya Ohtani, Douglas Robb, tomoya ohtani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.