Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fighting Onward - Space Port [feat. Jon Underdown] (Sonic Forces)
Weiterkämpfen - Raumhafen [feat. Jon Underdown] (Sonic Forces)
Who
is
it
we're
fighting
for
Für
wen
kämpfen
wir
Inside
this
blazing
firestorm
Inmitten
dieses
lodernden
Feuersturms
Where's
no
one's
left
to
save
the
world?
Wo
niemand
mehr
da
ist,
um
die
Welt
zu
retten?
In
the
distance
I
see
the
light
of
hope...
Shining
In
der
Ferne
sehe
ich
das
Licht
der
Hoffnung...
Leuchtend
Can't
give
in
or
we'll
lose
it
all
Dürfen
nicht
nachgeben,
sonst
verlieren
wir
alles
Not
surrendering,
we
will
carry
on...
Fighting
Nicht
aufgebend,
werden
wir
weitermachen...
Kämpfend
Battling
to
win
back
our
world
Kämpfend,
um
unsere
Welt
zurückzugewinnen
In
the
distance
I
see
the
light
of
hope...
Shining
In
der
Ferne
sehe
ich
das
Licht
der
Hoffnung...
Leuchtend
Can't
give
in
or
we'll
lose
it
all
Dürfen
nicht
nachgeben,
sonst
verlieren
wir
alles
Not
surrendering,
we
will
carry
on...
Fighting
Nicht
aufgebend,
werden
wir
weitermachen...
Kämpfend
Battling
to
win
back
our
world
Kämpfend,
um
unsere
Welt
zurückzugewinnen
Who
is
it
we're
fighting
for
Für
wen
kämpfen
wir
Inside
this
blazing
firestorm
Inmitten
dieses
lodernden
Feuersturms
Where
no
one's
left
to
save
the
world?
Wo
niemand
mehr
da
ist,
um
die
Welt
zu
retten?
In
the
distance
I
see
the
light
of
hope...
In
der
Ferne
sehe
ich
das
Licht
der
Hoffnung...
Can't
give
in
or
we'll
lose
it
all
Dürfen
nicht
nachgeben,
sonst
verlieren
wir
alles
Not
surrendering,
we
will
carry
on...
Nicht
aufgebend,
werden
wir
weitermachen...
Battling
to
win
back
our
world
Kämpfend,
um
unsere
Welt
zurückzugewinnen
In
the
distance
I
see
the
light
of
hope...
In
der
Ferne
sehe
ich
das
Licht
der
Hoffnung...
Can't
give
in
or
we'll
lose
it
all
Dürfen
nicht
nachgeben,
sonst
verlieren
wir
alles
Not
surrendering,
we
will
carry
on...
Nicht
aufgebend,
werden
wir
weitermachen...
Battling
to
win
back
our
world
Kämpfend,
um
unsere
Welt
zurückzugewinnen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomoya Ohtani, Jessen Kurt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.