SEGA/ZENTA - この夜が明けるまで - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SEGA/ZENTA - この夜が明けるまで




この夜が明けるまで
Until This Night Ends
いつだって ふたり 一緒だった
We were always together, hand in hand
永遠と同じ夢を見て抱きしめあった夜も
Even on nights when we dreamed the same eternal dream and held each other close
Uh 読みかけのまま 通り越した 結末が
Uh, the ending that I skipped past, the one I never finished reading
Uh 心を遠ざけてく
Uh, it's slowly pushing my heart away
もう一度
Once more
この夜が明けるまで
Until this night ends
君の手を握っていたい
I want to hold your hand
この夜が終わるまで
Until this night is over
君をもう離さない
I won't let you go
いつのまにか 会いたい なんて言えなくなって
When did it happen? I can't even say I miss you anymore
雨にも風にも負けてしまった ふたり
We're both defeated by the rain and the wind
Uh 愛することを教えてくれた分だけ
Uh, as much as you taught me about love
Uh 君を想うと痛むんだ
Uh, it hurts to think of you
もう一度
Once more
この夜が明けるまで
Until this night ends
君の手を握っていたいけど
I want to hold your hand, but
この夜に光が差す前に
Before the sun rises on this night
さよならしよう
Let us say goodbye
いつだって ふたり 一緒だった
We were always together, hand in hand
永遠と信じてた夢がどこにも行かないように
I believed our dreams would last forever, but now they're gone
もう一度
Once more
この夜が明けるまで
Until this night ends
君の手を握っていたい
I want to hold your hand
この夜に戻れるなら
If I could go back to that night again
君をもう離さない
I wouldn't let you go






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.