Paroles et traduction SEGI - En Las Playas Del Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Las Playas Del Beni
At the Beaches of Beni
En
las
playas
desiertas
del
Beni
At
the
deserted
beaches
of
Beni
Un
viajero
de
pálida
faz
A
traveler
with
a
pale
face
Que
al
mecerse
en
su
hamaca
pensaba
Who,
while
swinging
in
his
hammock,
thought,
En
su
amor
y
su
tierra
natal
Of
his
love
and
his
native
land
Y
mirando
las
ondas
del
río
And
as
he
watches
the
river’s
waves
Donde
duerme
el
temible
caimán
Where
the
fearsome
caiman
sleeps
Y
espumosas
se
ven
las
cachuelas
And
sees
the
frothy
rapids
Con
sus
tumbos
sepulcros
cavar
His
stumbles
are
digging
graves
Y
ante
el
negro
horizonte
decía
And
before
the
dark
horizon
speaks
Tal
vez
niña
no
vuelva
jamás
Perhaps,
my
girl,
I
will
never
return
Y
el
rumor
misterioso
del
bosque
And
the
mysterious
whisper
of
the
forest
Contestaba
ya
no
volverá
Answers:
he
will
never
return
Y
mirando
las
ondas
del
río
And
as
he
watches
the
river’s
waves
Donde
duerme
el
temible
caimán
Where
the
fearsome
caiman
sleeps
Y
espumosas
se
ven
las
cachuelas
And
sees
the
frothy
rapids
Con
sus
tumbos
sepulcros
cavar
His
stumbles
are
digging
graves
Y
ante
el
negro
horizonte
decía
And
before
the
dark
horizon
speaks
Tal
vez
niña
no
vuelva
jamás
Perhaps,
my
girl,
I
will
never
return
Y
el
rumor
misterioso
del
bosque
And
the
mysterious
whisper
of
the
forest
Contestaba
ya
no
volverá
Answers:
he
will
never
return
Y
el
rumor
misterioso
del
bosque
And
the
mysterious
whisper
of
the
forest
Contestaba
ya
no
volverá
Answers:
he
will
never
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Aquirre Acha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.