Paroles et traduction SEIKIMA II - アダムの林檎(地獄の再審請求 -LIVE BLACK MASS武道館-)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アダムの林檎(地獄の再審請求 -LIVE BLACK MASS武道館-)
Яблоко Адама (Апелляция из Ада -LIVE BLACK MASS武道館-)
閉ざされた亡者どもよ
宴の時が来たぜ
Затворники
из
мира
мертвых,
час
пира
настал!
屍と化す前に甘い刹那に酔いしれ
Прежде
чем
стать
прахом,
опьянитесь
сладким
мгновением.
燃えあがる快楽にひたりて歌え
Окунитесь
в
пылающее
удовольствие
и
пой.
叫べ
心のままに
悪魔の果実で
Крикни,
как
велит
тебе
сердце,
с
дьявольским
плодом.
昔の楽園で禁じられた遊びは
Запретная
игра
в
старом
раю
欲望を呼び醒ます
摩訶不思議な秘め事
пробуждает
желание,
таинственный
секрет.
もう我慢することはないのだ
Больше
не
нужно
сдерживаться.
踊れ
騒げ
心のままに
悪魔の果実で
Танцуй,
шуми,
как
велит
тебе
сердце,
с
дьявольским
плодом.
How
about
some
sweet
and
sour
Apples?
Как
насчет
кисло-сладких
яблочек?
Delicious
and
dengerous
Woo...
Вкусные
и
опасные...
У-у...
How
about
some
sweet
and
sour
Apples?
Как
насчет
кисло-сладких
яблочек?
Try
it
now!
Попробуй
сейчас!
ひとくち食べれば
もう夢の中
Один
укус
— и
ты
уже
во
сне.
ふたくち食べれば
身体が動きだす
Два
укуса
— и
твое
тело
начинает
двигаться.
さあ
もっと
もっと
もっと
Давай,
еще,
еще,
еще!
喰えよ煩悩に世が染まるまで
Ешь,
пока
мир
не
погрязнет
в
мирских
желаниях.
鳥肌の立つ程にしびれる
Мурашки
по
коже,
так
захватывающе.
狂おしき誘惑のままに
悪魔の果実で
Поддайся
безумному
искушению
с
дьявольским
плодом.
How
about
some
sweet
and
sour
Apples?
Как
насчет
кисло-сладких
яблочек?
Delicious
and
dengerous
Woo...
Вкусные
и
опасные...
У-у...
How
about
some
sweet
and
sour
Apples?
Как
насчет
кисло-сладких
яблочек?
Try
it
now?
Woo...
Попробуешь
сейчас?
У-у...
How
about
some
sweet
and
sour
Apples?
Как
насчет
кисло-сладких
яблочек?
Delicious
and
dengerous
Woo...
Вкусные
и
опасные...
У-у...
How
about
some
sweet
and
sour
Apples?
Как
насчет
кисло-сладких
яблочек?
Try
it
now!
Try
it
now!
Попробуй
сейчас!
Попробуй
сейчас!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.