SEIKIMA II - 世界一のくちづけを - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SEIKIMA II - 世界一のくちづけを




世界一のくちづけを
The World's Greatest Kiss
星のまたたく 果てなき空の彼方を
Beyond the starlit expanse of the endless sky
手探りでさまよっている 俺たちの野望は
Our ambition wanders, groping in the dark
胸の隙間を埋めるため 求め続け
Seeking to fill the void in our hearts
忘れていた 優しい人を思い出している
Recalling the gentle soul we had forgotten
数え切れぬ喜びと たった一つの小さな涙
Countless joys and a single, tiny tear
見つめただけ 尽くしただけ 傷つけてた
We gazed, we poured our all, we inflicted wounds
あぁ いつの日か 時を飛び越えて 届にゆこう
Ah, someday I will transcend time and reach you
あぁ 抱きよせて 世界一のくちづけを
Ah, I will embrace you and give you the world's greatest kiss
たとえ はかない夢で終わったとしても
Even if it ends as a fleeting dream
微笑みで迎えてくれる 誰かを探してる
I search for someone who will greet me with a smile
不器用でも やり通すのか プライドを捨て楽になるか
Clumsy though I may be, shall I persevere or surrender my pride and find solace?
悩んだだけ もがいただけ 投げ出してた
I hesitated, I struggled, I gave up
あぁ 眠れない日々の幻影を断ち切るため
Ah, to break free from the phantoms of sleepless nights
あぁ 震えが止まらぬよな くちづけを
Ah, a kiss that makes my body tremble
人を愛して 人を憎んで 裏切り
Loving, hating, and betraying others
何を求め 何を与え 満たされて ゆくのか
What do we seek, what do we give, and what fulfills us?
あぁ 眠れない日々の幻影を断ち切るため
Ah, to break free from the phantoms of sleepless nights
あぁ 震えが止まらぬよな くちづけを
Ah, a kiss that makes my body tremble
あぁ いつの日か 時を飛び越えて 届にゆこう
Ah, someday I will transcend time and reach you
あぁ 抱きよせて 世界一のくちづけを
Ah, I will embrace you and give you the world's greatest kiss





Writer(s): ルーク篁


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.