Paroles et traduction SEIKIMA II - 世界一のくちづけを
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界一のくちづけを
The World's Greatest Kiss
星のまたたく
果てなき空の彼方を
Beyond
the
starlit
expanse
of
the
endless
sky
手探りでさまよっている
俺たちの野望は
Our
ambition
wanders,
groping
in
the
dark
胸の隙間を埋めるため
求め続け
Seeking
to
fill
the
void
in
our
hearts
忘れていた
優しい人を思い出している
Recalling
the
gentle
soul
we
had
forgotten
数え切れぬ喜びと
たった一つの小さな涙
Countless
joys
and
a
single,
tiny
tear
見つめただけ
尽くしただけ
傷つけてた
We
gazed,
we
poured
our
all,
we
inflicted
wounds
あぁ
いつの日か
時を飛び越えて
届にゆこう
Ah,
someday
I
will
transcend
time
and
reach
you
あぁ
抱きよせて
世界一のくちづけを
Ah,
I
will
embrace
you
and
give
you
the
world's
greatest
kiss
たとえ
はかない夢で終わったとしても
Even
if
it
ends
as
a
fleeting
dream
微笑みで迎えてくれる
誰かを探してる
I
search
for
someone
who
will
greet
me
with
a
smile
不器用でも
やり通すのか
プライドを捨て楽になるか
Clumsy
though
I
may
be,
shall
I
persevere
or
surrender
my
pride
and
find
solace?
悩んだだけ
もがいただけ
投げ出してた
I
hesitated,
I
struggled,
I
gave
up
あぁ
眠れない日々の幻影を断ち切るため
Ah,
to
break
free
from
the
phantoms
of
sleepless
nights
あぁ
震えが止まらぬよな
くちづけを
Ah,
a
kiss
that
makes
my
body
tremble
人を愛して
人を憎んで
裏切り
Loving,
hating,
and
betraying
others
何を求め
何を与え
満たされて
ゆくのか
What
do
we
seek,
what
do
we
give,
and
what
fulfills
us?
あぁ
眠れない日々の幻影を断ち切るため
Ah,
to
break
free
from
the
phantoms
of
sleepless
nights
あぁ
震えが止まらぬよな
くちづけを
Ah,
a
kiss
that
makes
my
body
tremble
あぁ
いつの日か
時を飛び越えて
届にゆこう
Ah,
someday
I
will
transcend
time
and
reach
you
あぁ
抱きよせて
世界一のくちづけを
Ah,
I
will
embrace
you
and
give
you
the
world's
greatest
kiss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ルーク篁
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.