Paroles et traduction SEIKIMA II - 白い奇蹟
はしゃぎ疲れて胸の熱奪う妖精よ
Fairy
who
robs
my
chest
of
its
heat
after
I've
worn
myself
out
playing
月明りさえ忍び足で朝を招く
Even
the
moon
tips
on
cat
feet,
inviting
the
morning
傷ついた羽根を広げ
I
spread
my
injured
wings
無理して翔んだあの頃
Flying
through
that
time
when
I
forced
myself
to
do
so
飾る言葉も逃げ出した微笑み見つめ
My
words
of
ornamentation
have
also
vanished,
and
I
gaze
upon
a
smile
that
has
run
away
なぜに震えた
初めてじゃないぬくもりに
Why,
for
the
first
time,
am
I
trembling
when
I'm
not
cold?
まどろむ身体浮かべ
My
soporific
body
floats
ざわめき忘れ去る
白い奇蹟
The
clamor
is
forgotten-
a
white
miracle
このまま
時を止め
Let's
stop
time
just
like
this
かりそめ描いた絵の中へ
And
go
inside
the
painting
that
I've
temporarily
sketched
そのまま
飛び込んで
Let's
just
dive
right
in
誰も知らない秘密の色に
Into
the
secret
color
that
no
one
knows
白い時間と背中合わせてる
I
turn
my
back
to
the
white
time
涙
おまえだけに
Dear,
I'll
give
these
tears
only
to
you
傷ついた羽を広げ
I
spread
my
injured
wings
無理して翔んでた頃
出会えたなら
I
flew
desperately
during
that
time,
I
would
have
met
you
if
it
had
happened
then
このまま
時を止め
Let's
stop
time
just
like
this
あやまち描いた絵の中に
And
go
inside
the
painting
that
depicts
our
mistakes
そのまま
とけこんで
Let's
just
melt
into
it
全ての季節染め直して
And
dye
every
season
anew
このまま
時を止め
Let's
stop
time
just
like
this
かりそめ描いた絵の中へ
And
go
inside
the
painting
that
I've
temporarily
sketched
そのまま
飛び込んで
Let's
just
dive
right
in
誰も知らない秘密の色に
Into
the
secret
color
that
no
one
knows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): デーモン 小暮, デーモン 小暮, エース 清水, エース 清水
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.