Paroles et traduction SEJEONG - Tunnel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
끝이
보이질
않아
길고
허전한
길
The
end
is
nowhere
in
sight,
a
long
and
desolate
path
그
길을
걷는
동안
내가
곁에
있을게
As
you
journey
down
this
road,
I'll
be
there
by
your
side
꽉
막힌
하루
끝에서
널
기다릴게
At
the
end
of
a
day
filled
with
obstacles,
I'll
be
waiting
for
you
너의
발걸음에
맞춰
Matching
your
every
step
그
언젠가
가파른
언덕을
지나
Someday
we'll
climb
the
steepest
of
hills
향기로운
바람을
맞이할
거야
And
we'll
be
greeted
by
fragrant
winds
때론
거짓말
같은
아픔을
겪곤
하지만
Sometimes
we'll
encounter
pain
that
feels
like
a
lie
너의
손을
놓지
않을게
But
I
will
never
let
go
of
your
hand
유난히도
추웠던
겨울이
The
winter
was
extraordinarily
cold
지나고
나면
더
예쁜
꽃이
필
거야
But
when
it
passes,
even
more
beautiful
flowers
will
bloom
흐려지는
상처를
되돌아보며
As
we
look
back
on
our
fading
wounds
웃으며
얘길
나누길
We'll
share
our
stories
with
laughter
터널의
끝에서
At
the
end
of
the
tunnel
나의
서툰
위로가
부담일까
걱정돼
I
worry
that
my
clumsy
words
of
comfort
might
become
a
burden
그럴
수만
있다면
내
힘
나눠줄
텐데
If
I
could,
I
would
share
my
strength
with
you
낯설고
바쁜
날에도
밥
거르지
마
Even
on
unfamiliar
and
hectic
days,
don't
skip
meals
제일
맛있는
거
먹어
Eat
the
most
delicious
things
아프지
마
쉬었다
가도
괜찮아
Don't
be
in
pain,
it's
okay
to
take
a
break
풀지
못할
고민에
잠
못
들잖아
I
know
that
unsolvable
worries
keep
you
up
at
night
칠흑
같은
어둠이
번져도
걱정하지
마
Don't
worry
if
you're
surrounded
by
pitch-black
darkness
작은
불빛이
되어줄게
I
will
become
a
small
light
for
you
유난히도
추웠던
겨울이
The
winter
was
extraordinarily
cold
지나고
나면
더
예쁜
꽃이
필
거야
But
when
it
passes,
even
more
beautiful
flowers
will
bloom
흐려지는
상처를
되돌아보며
As
we
look
back
on
our
fading
wounds
웃으며
얘길
나누길
We'll
share
our
stories
with
laughter
저
포근한
달빛은
That
warm
moonlight
깊은
밤이면
더
밝아질
거야
Will
only
get
brighter
in
the
dead
of
night
새벽을
지나
아침은
밝아와
After
the
dawn,
morning
will
come
언제라도
안아줄게
I
will
always
be
here
to
hold
you
터널의
끝까지
Until
the
end
of
the
tunnel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.