Paroles et traduction SEJEONG - hopes for tomorrow
hopes for tomorrow
hopes for tomorrow
조금
이른
저녁노을
흐려진
시간
속에
In
the
dimly
setting
twilight
of
the
early
evening
무덤덤한
빗방울
The
rain
falls
dispassionately
고요했던
하루에
울려
퍼진
빗소리
On
this
once
tranquil
day,
the
raindrops
resound
무너지는
나의
하늘
오늘
In
my
crumbling
sky
today
오랜
밤
별이
사라진
저
하늘에
In
the
starless
night
sky
또다시
빛이
찾아올까
Will
light
find
its
way
again?
다시
웃을
수
있을까
Will
I
smile
once
more?
길고
긴
어둠을
지나면
I'll
journey
through
the
long,
dark
night
깊은
새벽뒤로
날
기다려준
Past
the
deepest
dawn,
waiting
for
you
아침
햇살이
비추고
The
morning
sun
will
shine
회색빛을
잃은
세상도
Even
the
world
drained
of
color
내일이면
다시
색을
찾아갈
거야
Will
find
its
hues
once
more
tomorrow
그러니
오늘은
괜찮아
So,
for
today,
it's
alright
무거워진
공기와
키가
작아진
하늘
As
the
air
grows
heavy
and
the
heavens
shrink
속에
움츠려든
아이와
A
child
cowers
within
me
이젠
닿은
줄만
알았던
별은
사라지고
작아져
버린
The
stars
I
thought
within
reach
now
vanish
and
fade
지금의
난
어딜
가야
할까
Where
do
I
go
from
here?
길고
긴
어둠을
지나면
I'll
journey
through
the
long,
dark
night
깊은
새벽
오랜
밤
기다려온
Waiting
through
the
deep
dawn,
the
endless
night
그리운
별
그
너머로
Beyond
the
stars
I
long
for
회색빛을
잃은
세상도
Even
the
world
drained
of
color
내일이면
다시
색을
찾아가
Will
find
its
hues
once
more
tomorrow
다른
세상이
될
거야
그러니
괜찮아
And
a
different
world
awaits,
so
today,
it's
alright
나의
기억
그
어딘가에
서있는
In
the
recesses
of
my
memory,
I
see
두
눈
가득
별이
반짝이던
꿈을
꾸던
아이
A
child
with
eyes
filled
with
stars,
dreaming
나
몰래
흘러간
시간
속에
사라진
줄
알았던
I
thought
it
had
faded
in
the
passage
of
time
얼굴
가득
환히
미소
짓던
내
모습
My
own
reflection,
radiant
with
smiles
힘들었던
시간
홀로
견뎌온
I've
endured
the
hardships
alone
내
마음
감싸
안고서
Embracing
my
wounded
heart,
I
잠시
잊어버린
웃음도
The
laughter
I'd
forgotten
for
a
while
이제
다시
너에게로
돌아갈
거야
I'll
find
my
way
back
to
you
now
그러니까
오늘은
괜찮아
So,
for
today,
it's
alright
내일이
있으니
오늘은
괜찮아
With
tomorrow's
hope,
today
can
be
alright
오늘은
괜찮아
Today
can
be
alright
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Plant
date de sortie
17-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.