Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕達が住んでた家が
Ich
träumte
davon,
dass
das
Haus,
in
dem
wir
lebten,
凄く大きな青いショベルカーで
Von
einem
riesigen
blauen
Bagger.
僕は起きたら泣いていた
Als
ich
aufwachte,
weinte
ich.
クジラを観に沖へ出て
Ich
fuhr
aufs
Meer
hinaus,
um
Wale
zu
sehen,
観れたのはイルカだけ
konnte
aber
nur
Delfine
sehen.
帰りの車で僕に残ったのは
Auf
der
Rückfahrt
im
Auto
blieb
mir
nur
酷い船酔いだけ
schlimme
Seekrankheit.
心が動いたフリをしてみても
Auch
wenn
ich
so
tue,
als
wäre
mein
Herz
bewegt,
自分では分かっている
weiß
ich
es
selbst
genau.
麻痺したこの情熱を
Diese
erstarrte
Leidenschaft,
君の瞳に見つけたい
möchte
ich
in
deinen
Augen
finden.
食べたくない訳じゃないし
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
nicht
essen
will,
食べれない訳じゃない
und
auch
nicht,
dass
ich
nicht
essen
kann.
ただどうしても
美味しそうに思えない
Nur
kann
ich
es
einfach
nicht
köstlich
finden.
あの日を思い出していた
Ich
erinnerte
mich
an
jenen
Tag.
心が動いたフリをしてみても
Auch
wenn
ich
so
tue,
als
wäre
mein
Herz
bewegt,
自分では分かっている
weiß
ich
es
selbst
genau.
麻痺したあの情熱を
Jene
erstarrte
Leidenschaft,
君の瞳に見つけたよ
habe
ich
in
deinen
Augen
gefunden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fukase, nakajin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.